ज्वलच्च चक्रं निशितं भयंकरं सुरासुराणां च सुदर्शनं रणे । चकर्त दैत्यस्य शिरस्तदानीं करात्प्रमुक्तं मधुघातिनश्च तत्
jvalacca cakraṃ niśitaṃ bhayaṃkaraṃ surāsurāṇāṃ ca sudarśanaṃ raṇe | cakarta daityasya śirastadānīṃ karātpramuktaṃ madhughātinaśca tat
وہ دہکتا ہوا، تیز دھار اور خوفناک چکر—سدرشن، جس سے دیوتا اور شیطان دونوں جنگ میں ڈرتے تھے—مدھوسودن کے ہاتھ سے چھوٹتے ہی اسی لمحے اس دیتیا (شیطان) کا سر کاٹ دیا۔
Sūta (Lomaharṣaṇa) [deduced]
Tirtha: Revā tīrtha region
Type: kshetra
Listener: null
Scene: Madhusūdana releases the blazing, razor-sharp Sudarśana chakra; it arcs through the air, terrifying gods and demons alike, and instantly severs the daitya’s head, ending the threat.
Divine justice is decisive: when a sacred rite is threatened, the Lord’s protective power removes the obstruction.
The immediate focus is on Viṣṇu’s intervention; the broader textual frame remains Revā-khaṇḍa (Narmadā region) rather than a named tīrtha in this line.
No explicit prescription; it narrates the removal of a vighna (obstacle) to a consecration.