Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Avanti Khanda, Shloka 8

मन्येऽहं धर्मनैपुण्यं त्वयि सूत सदार्चितम् । पुण्यामृतकथावक्ता व्याससशिष्यस्त्वमेव हि

manye'haṃ dharmanaipuṇyaṃ tvayi sūta sadārcitam | puṇyāmṛtakathāvaktā vyāsasaśiṣyastvameva hi

اے سوت! میں سمجھتا ہوں کہ دھرم میں مہارت ہمیشہ تم میں قائم ہے۔ کیونکہ تم ہی پُنّیہ امرت جیسی مقدس کتھاؤں کے بیان کرنے والے ہو، اور تم ویاس کے شاگرد ہو۔

मन्येI think
मन्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootमन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), आत्मनेपद, उत्तमपुरुष, एकवचन
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
धर्मनैपुण्यम्expertise in dharma
धर्मनैपुण्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म + नैपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष (skill in dharma)
त्वयिin you
त्वयि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी (7), एकवचन; सर्वनाम; अधिकरण (in you)
सूतO Sūta
सूत:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
सदाalways
सदा:
Desha-Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time)
अर्चितम्honoured
अर्चितम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअर्च् (धातु) → अर्चित (कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; भूतकर्मणि क्त-प्रत्यय (past passive participle) ‘honoured/worshipped’
पुण्यामृतकथावक्ताspeaker of holy, nectar-like tales
पुण्यामृतकथावक्ता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य + अमृत + कथा + वक्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (speaker of holy nectar-like stories)
व्याससशिष्यःdisciple of Vyāsa
व्याससशिष्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यास + स + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; तत्पुरुष (disciple of Vyāsa)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed
एव:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (emphatic particle)
हिfor/indeed
हि:
Sambandha (Particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (causal/emphatic particle)

Śaunaka

Listener: Śaunaka

Scene: Śaunaka respectfully praising Sūta in the rishi assembly; Sūta shown with calm confidence, holding a manuscript; a subtle presence of Vyāsa in the background as the lineage source.

Ś
Śaunaka
S
Sūta
V
Vyāsa
D
Dharma

FAQs

Dharma is best learned from an authorized lineage; reverence for a qualified teacher safeguards the purity of sacred tradition.

Indirectly Naimiṣa through the dialogue setting; the verse primarily establishes the narrator’s authority.

No direct ritual; it underscores śravaṇa (listening) from a legitimate teacher in Vyāsa’s tradition.