मन्येऽहं धर्मनैपुण्यं त्वयि सूत सदार्चितम् । पुण्यामृतकथावक्ता व्याससशिष्यस्त्वमेव हि
manye'haṃ dharmanaipuṇyaṃ tvayi sūta sadārcitam | puṇyāmṛtakathāvaktā vyāsasaśiṣyastvameva hi
اے سوت! میں سمجھتا ہوں کہ دھرم میں مہارت ہمیشہ تم میں قائم ہے۔ کیونکہ تم ہی پُنّیہ امرت جیسی مقدس کتھاؤں کے بیان کرنے والے ہو، اور تم ویاس کے شاگرد ہو۔
Śaunaka
Listener: Śaunaka
Scene: Śaunaka respectfully praising Sūta in the rishi assembly; Sūta shown with calm confidence, holding a manuscript; a subtle presence of Vyāsa in the background as the lineage source.
Dharma is best learned from an authorized lineage; reverence for a qualified teacher safeguards the purity of sacred tradition.
Indirectly Naimiṣa through the dialogue setting; the verse primarily establishes the narrator’s authority.
No direct ritual; it underscores śravaṇa (listening) from a legitimate teacher in Vyāsa’s tradition.