Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

कुम्भकर्णवधश्रवणेन रावणविलापः

Ravana’s Lament on Hearing of Kumbhakarna’s Slaying

इदानींखल्वहंनास्मियस्यमेदक्षिणोभुजः ।पतितोयंसमाश्रित्य न बिभेमिसुरासुरान् ।।।।

idānīṁ khalv ahaṁ nāsmi yasya me dakṣiṇo bhujaḥ |

patito yaṁ samāśritya na bibhemi surāsurān ||

اب تو میں گویا نیست و نابود ہو گیا ہوں، کیونکہ میرا دایاں بازو گر پڑا ہے؛ اسی کے سہارے میں دیوتاؤں اور اسوروں سے بھی نہ ڈرتا تھا۔

इदानीम्now
इदानीम्:
कालाधिकरण (kāla-adhikaraṇa)
TypeIndeclinable
Rootidānīm (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय, कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
खलुindeed
खलु:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootkhalu (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formनिपात (particle) expressing certainty/indeed
अहम्I
अहम्:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
not
:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
अस्मिam
अस्मि:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन
यस्यwhose
यस्य:
सम्बन्ध (ṣaṣṭhī-sambandha)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी विभक्ति, एकवचन; सम्बन्धे (of whom/whose)
मेmy
मे:
सम्बन्ध (ṣaṣṭhī-sambandha)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (enclitic)
दक्षिणःright
दक्षिणः:
कर्ता-विशेषण (kartṛ-viśeṣaṇa)
TypeAdjective
Rootdakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण to भुजः
भुजःarm
भुजः:
कर्ता (Karta)
TypeNoun
Rootbhuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
पतितःfallen
पतितः:
कर्ता-विशेषण (kartṛ-viśeṣaṇa)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; predicate adjective to भुजः
यम्whom/which
यम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
समाश्रित्यrelying on
समाश्रित्य:
क्रियाविशेषण (kriyā-viśeṣaṇa)
TypeVerb
Rootsam-ā-√śri (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive): having relied on / depending on
not
:
निपात (particle)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formनिषेध-निपात
बिभेमिI fear
बिभेमि:
क्रिया (kriyā)
TypeVerb
Root√bhī (धातु)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st), एकवचन, परस्मैपद
सुरासुरान्gods and demons
सुरासुरान्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootsura + asura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, बहुवचन; द्वन्द्व: सुराश्च असुराश्च

"I who depended on you like my right arm did not fear Devatas or Danavas and I am destroyed now."

R
Rāvaṇa
K
Kumbhakarṇa
D
Devas (Suras)
A
Asuras

FAQs

Pride founded on borrowed strength is unstable; Dharma teaches humility and accountability—one should not mistake power for righteousness or invincibility.

Rāvaṇa equates Kumbhakarṇa with his own right arm and confesses that his former fearlessness depended on that support.

The verse emphasizes (negatively) the danger of arrogance; it also indirectly points to the virtue of self-reliance grounded in Dharma rather than in intimidation.