Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 168

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

पुष्पेषुमंबुजं चैव नृकपालाभये तथा । दधानां दक्षिणैर्हस्तैर्ध्यायेद्देवीमनन्यधीः ॥ १६८ ॥

puṣpeṣumaṃbujaṃ caiva nṛkapālābhaye tathā | dadhānāṃ dakṣiṇairhastairdhyāyeddevīmananyadhīḥ || 168 ||

یکسو اور غیر منقسم دل سے اس دیوی کا دھیان کرو جو اپنے دائیں ہاتھوں میں پھولوں کے تیر، کنول، انسانی کھوپڑی اور اَبھَے مُدرَا (بےخوفی کا اشارہ) دھारण کرتی ہے۔

पुष्पेषुflower-arrows
पुष्पेषु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुष्पेषु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; पुष्प + इषु (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘पुष्पाणाम् इषवः’)
अम्बुजम्lotus
अम्बुजम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअम्बुज (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; अम्बु + ज (उपपद-तत्पुरुषः: ‘जलजम्’)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
एवindeed/just
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (particle: emphasis)
नृकपालhuman skull
नृकपाल:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनृकपाल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; नृ + कपाल (षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘मनुष्यस्य कपालम्’)
अभये(the gestures of) fearlessness
अभये:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअभय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, द्विवचन; (अभय-मुद्रे/अभय-प्रदाने)
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चय/प्रकारार्थ (adverb)
दधानाम्bearing/holding
दधानाम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-कृदन्तम्; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; देवीम् इति कर्मपदस्य विशेषणम् (‘धारयन्तीम्’)
दक्षिणैःright (ones)
दक्षिणैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (हस्तैः)
हस्तैःwith hands
हस्तैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootहस्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), बहुवचन
ध्यायेत्should meditate
ध्यायेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
देवीम्the Goddess
देवीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
अनन्यधीःone with undistracted mind
अनन्यधीः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअनन्यधी (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन; बहुव्रीहिः—अनन्या धीः यस्य सः (‘एकाग्रबुद्धिः’)

Narada (instructional narration within the Narada–Sanatkumara dialogue frame)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

D
Devi

FAQs

It prescribes a precise dhyāna (visualization) of the Devī, teaching that focused contemplation on her attributes—beauty (flowers/lotus), transcendence of fear (abhaya), and mastery over mortality (skull)—stabilizes the mind and empowers ritual worship.

Bhakti here is expressed as ananya-dhī (one-pointed devotion): the devotee serves through steady remembrance and meditative attention to the Devī’s form, making inner contemplation itself a mode of worship.

It reflects practical ritual science: dhyāna-lakṣaṇa (iconographic/meditative specification) used alongside mantra and pūjā-vidhi—an applied, technical approach aligned with Vedāṅga-style precision in liturgical performance.