Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 167

Rādhā-sambaddha-mantra-vyākhyā

Rādhā-Related Mantras Explained

पाशाक्षगुणपुंड्रेक्षुचापखेटत्रिशूलकान् । करैर्वामैर्दधानां च अङ्कुशं पुस्तकं तथा ॥ १६७ ॥

pāśākṣaguṇapuṃḍrekṣucāpakheṭatriśūlakān | karairvāmairdadhānāṃ ca aṅkuśaṃ pustakaṃ tathā || 167 ||

جو دیوی اپنے بائیں ہاتھوں میں پاش، پاسا، کمان کی ڈوری، ویشنو پُنڈْر کا نشان، گنّے کی کمان، تلوار اور ترشول دھारण کرتی ہے، اور ساتھ ہی انکُش اور کتاب بھی رکھتی ہے—اسی کا دھیان کرو۔

पाशnoose
पाश:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; (समासाङ्ग)
अक्षdie (gaming die)
अक्ष:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
गुणcord/strand
गुण:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
पुण्ड्रmark/tilaka
पुण्ड्र:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुण्ड्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
इक्षुsugarcane
इक्षु:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootइक्षु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
चापbow
चाप:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootचाप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
खेटshield
खेट:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootखेट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; (समासाङ्ग)
त्रिशूलकान्tridents
त्रिशूलकान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रिशूलक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; त्रि+शूलक (कर्मधारयः)
करैःwith hands
करैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), बहुवचन
वामैःleft (ones)
वामैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; विशेषणम् (करैः)
दधानाम्bearing/holding
दधानाम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootधा (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्तम्; स्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (देवीम् इति कर्मपदस्य विशेषणम्); अर्थः—‘धारयन्तीम्’
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
अङ्कुशम्goad
अङ्कुशम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
पुस्तकम्book
पुस्तकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुस्तक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकार/समुच्चयार्थ (adverb: ‘likewise/also’)

Narada (in a descriptive passage within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: bhakti

FAQs

It gives a dhyāna-style iconographic specification—listing the implements in the deity’s hands—so the worshipper can form a precise mental image (ākāra-dhyāna) during mantra-japa and ritual worship.

Bhakti here is supported by disciplined visualization: devotion becomes steady when the deity is contemplated with clear attributes (āyudha and symbols), aligning mind, mantra, and form in worship.

It reflects applied ritual-technical knowledge used in kalpa-style practice—dhyāna-lakṣaṇa (visual definition for worship) and precise terminology for implements, supporting correct recitation and ritual procedure.