The Classification and Explanation of Yakṣiṇī Mantras
Kālī and Tārā Vidyās
कारिण्यंते दीर्घवर्म अस्त्रं वह्निप्रियांतिमः । त्रयोविंशतिवर्णात्मा शिखाया बंधने मनुः ॥ ८२ ॥
kāriṇyaṃte dīrghavarma astraṃ vahnipriyāṃtimaḥ | trayoviṃśativarṇātmā śikhāyā baṃdhane manuḥ || 82 ||
‘کارِنیَنتے’ اور ‘دیرغ وَرم’—یہی اَستر منتر ہے؛ اس کا آخری جز ‘وہنی پریاَنتِمَہ’ ہے۔ تیئس حروف پر مشتمل یہ منُو شِکھا بَندھن (چوٹی کو محفوظ باندھنے) میں کام آتا ہے۔
Sanatkumara (teaching Narada in a Vedanga/Śikṣā-oriented section)
Vrata: none
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: none
It preserves a technical mantra-prayoga: the verse defines an astra-mantra by its opening/closing words and its exact syllable-count, emphasizing disciplined Vedic application where correctness (varṇa, mātrā, and structure) safeguards ritual efficacy.
Indirectly: it shows that devotion in the Purāṇic-Vedic framework is supported by precise sacred practice—offering one’s actions to the divine through correctly transmitted mantras and ritual discipline.
Śikṣā (phonetics) and mantra-lakṣaṇa: identifying a mantra by its incipit and ending (ādi/anta), and specifying its exact syllable-count (trayoviṃśati-varṇa), along with its ritual use in śikhā-bandhana.