Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 81

Mantraśodhana, Dīkṣā-krama, Guru-Pādukā, Ajapā-Haṃsa, and Ṣaṭcakra-Kuṇḍalinī Sādhana

एवं ध्यात्वार्पयेद्धीमान्वह्न्यर्केषु विभागशः । मूलाधारे वादिसांतबीजयुक्ते चतुर्दले ॥ ८१ ॥

evaṃ dhyātvārpayeddhīmānvahnyarkeṣu vibhāgaśaḥ | mūlādhāre vādisāṃtabījayukte caturdale || 81 ||

یوں دھیان کرکے دانا سادھک تقسیم کے ساتھ اگنی اور سورج میں منتر-شکتی کا نیاس کرے۔ اور مولادھار کے چار پتی کمل میں ‘و’ سے ‘س’ تک کے بیج اکشر یُکت نیاس بھی ارپن کرے۔

एवम्thus
एवम्:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having meditated’
अर्पयेत्should offer/dedicate
अर्पयेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्पय्/अर्प् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (singular); परस्मैपद
धीमान्the wise one
धीमान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootधीमत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; गुणवाचक—‘wise (person)’
वह्नि-अर्केषुin (the loci of) fire and sun
वह्नि-अर्केषु:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक) + अर्क (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्वसमास; पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), बहुवचन; ‘in fire and sun (places/centers)’
विभागशःaccording to divisions
विभागशः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविभागशस् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/क्रमवाचक (adverb: ‘according to division/stepwise’)
मूलाधारेin the mūlādhāra
मूलाधारे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक) + आधार (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (mūlasya ādhāraḥ); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
वाor
वा:
Sambandha/Particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक निपात (particle of alternative)
आदिसान्तबीजयुक्तेendowed with seed-syllables from the beginning to the end
आदिसान्तबीजयुक्ते:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक) + सान्त (प्रातिपदिक) + बीज (प्रातिपदिक) + युक्त (कृदन्त)
Formसमास (निर्देशात्मक-तत्पुरुष); ‘आदि…सान्त…बीजैः युक्तः’; नपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग?—सप्तमी, एकवचन (मूलाधारे इति अधिकरणे विशेषणम्)
चतुर्दलेin the four-petalled (lotus)
चतुर्दले:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर् (संख्या) + दल (प्रातिपदिक)
Formद्विगुसमास; नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; ‘in the four-petalled (lotus)’

Narada (instructional passage in the Vedanga/technical context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

A
Agni
S
Surya

FAQs

It teaches an internalized ritual (nyāsa-like placement) where meditation is completed by assigning mantra-energies into cosmic supports (Agni and Sūrya) and into the practitioner’s own subtle center (Mūlādhāra), integrating outer worship with inner yogic practice.

Bhakti here is expressed as focused, reverent offering—‘arpayet’—performed not only externally but also within the body through contemplative placement, turning disciplined meditation into an act of sacred dedication.

It reflects technical ritual methodology—stepwise ‘vibhāgaśaḥ’ procedure and mantra-bīja application—typical of Vedāṅga-adjacent praxis (mantra usage, ritual sequencing, and meditative installation).