Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 76

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

उद्देश्यं पिण्डदाने स्यात्पिण्डे पिण्डे द्विनामतः । षण्णां देयास्त्रयः पिण्डा एवं दाता न मुह्यति ॥ ७६ ॥

uddeśyaṃ piṇḍadāne syātpiṇḍe piṇḍe dvināmataḥ | ṣaṇṇāṃ deyāstrayaḥ piṇḍā evaṃ dātā na muhyati || 76 ||

پِنڈ دان میں مقصود (جن کے لیے) واضح کیا جائے؛ ہر پِنڈ پر دو نام لیے جائیں۔ چھ افراد کے لیے تین پِنڈ دیے جائیں؛ یوں دینے والا الجھن میں نہیں پڑتا۔

उद्देश्यम्the designation (name to be stated)
उद्देश्यम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootउद्देश्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/प्रथमा or 2nd/द्वितीया), एकवचन — Nominative/Accusative singular (predicate/thing to be specified)
पिण्ड-दानॆin the offering of rice-balls
पिण्ड-दानॆ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + दान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; तत्पुरुषः (पिण्डस्य दानम्) — Locative singular
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√अस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन — should be
पिण्डेin (each) rice-ball
पिण्डे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
पिण्डेin (each) rice-ball
पिण्डे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular (repetition for distributive sense)
द्वि-नामतःwith two names (each time)
द्वि-नामतः:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootद्वि (प्रातिपदिक) + नामन्/नाम (प्रातिपदिक) + तस् (तद्धित-अव्यय)
Formअव्यय; तद्धितान्त-अव्यय (तस्) — adverbial: 'by two names/with two names'
षण्णाम्of six
षण्णाम्:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootषट् (प्रातिपदिक)
Formषट्-संख्याशब्द, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन — Genitive plural
देयाःto be given
देयाः:
विधेय (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Root√दा (धातु)
Formयत् (Gerundive/कृत्य-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — 'to be given' (predicate adjective)
त्रयःthree
त्रयः:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Numeral adjective agreeing with 'पिण्डाः'
पिण्डाःrice-balls
पिण्डाः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — Nominative plural
एवम्thus
एवम्:
क्रियाविशेषण (Kriyā-viśeṣaṇa/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण — adverb
दाताthe giver/offerer
दाता:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Root√दा (धातु)
Formतृच् (Agent noun/कृत्-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
not
:
निषेध (Niṣedha/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-पद (particle of negation)
मुह्यतिis confused
मुह्यति:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Root√मुह् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन — becomes confused

Narada (teaching śrāddha/antyeṣṭi-related procedure in dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It emphasizes clarity and correctness (uddeśa) in śrāddha: properly identifying the pitṛ-recipients ensures the offering is directed and ritually effective, avoiding confusion in the act of ancestral honoring.

While primarily a ritual instruction, it supports bhakti through disciplined dharma: careful, sincere performance of prescribed rites becomes an offering done with reverence and steadiness of mind.

It reflects ritual precision tied to correct utterance and procedural order—knowledge aligned with Śikṣā (proper recitation) and Kalpa (ritual procedure), ensuring the intended recipients are named correctly for each piṇḍa.