Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Dharmopadeśa-Śānti: Rules of Impurity, Expiations, and Ancestor Rites

स्वगोत्राद्भृश्यते नारी विवाहात्सप्तमे पदे । स्वामिगोत्रेण कर्त्तव्यास्तस्याः पिण्डोदकक्रियाः ॥ ७५ ॥

svagotrādbhṛśyate nārī vivāhātsaptame pade | svāmigotreṇa karttavyāstasyāḥ piṇḍodakakriyāḥ || 75 ||

نکاح کے ساتویں قدم پر عورت اپنے گوتر سے جدا سمجھی جاتی ہے؛ اس کے بعد اس کے پِنڈ اور اُدک (آبِ نذر) کی رسومات شوہر کے گوتر کے نام سے کی جائیں۔

स्व-गोत्रात्from her own clan/gotra
स्व-गोत्रात्:
अपादान (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + गोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; कर्मधारयः (स्वं गोत्रम्) — Ablative singular
भ्रश्यतेfalls away
भ्रश्यते:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootभ्रंश्/भ्रश् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd person/प्रथमपुरुष), एकवचन; आत्मनेपद — falls away/deviates
नारीa woman
नारी:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन — Nominative singular
विवाहात्from marriage (i.e., after marriage)
विवाहात्:
अपादान (Apādāna/अपादान)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन — Ablative singular
सप्तमेin the seventh
सप्तमे:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसप्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular qualifying 'पदे'
पदेstep
पदे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन — Locative singular
स्वामि-गोत्रेणby/with the husband’s gotra
स्वामि-गोत्रेण:
करण (Karaṇa/करण)
TypeNoun
Rootस्वामि (प्रातिपदिक) + गोत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (स्वामिनः गोत्रम्) — Instrumental singular
कर्तव्याःto be performed
कर्तव्याः:
विधेय (Predicative/विधेय)
TypeAdjective
Root√कृ (धातु)
Formतव्यत् (Gerundive/कृत्य-प्रत्यय), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन — 'to be done' agreeing with 'क्रियाः'
तस्याःof her
तस्याः:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन — Genitive singular
पिण्ड-उदक-क्रियाःrites of rice-balls and water-offerings
पिण्ड-उदक-क्रियाः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + उदक (प्रातिपदिक) + क्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (पिण्डक्रियाश्च उदकक्रियाश्च) — Nominative plural

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

FAQs

It defines ritual affiliation (gotra) after marriage, clarifying how dharma preserves continuity of ancestral rites through the household and its lineage.

Indirectly: by regulating śrāddha and household duties, it supports the gṛhastha framework in which daily worship and devotion can be practiced with ritual order and purity.

Kalpa (ritual procedure): the verse specifies the rule for performing piṇḍa and udaka offerings for a married woman under the husband’s gotra, anchored to the saptapadī marker.