Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’
राजोवाच । प्रत्यक्षं दृश्यते पीवात्वद्यापि शिबिका त्वयि । श्रमश्च भारो द्वहने भवत्येव हि देहिनाम् ॥ ५४ ॥
rājovāca | pratyakṣaṃ dṛśyate pīvātvadyāpi śibikā tvayi | śramaśca bhāro dvahane bhavatyeva hi dehinām || 54 ||
بادشاہ نے کہا—یہ تو آج بھی صاف دکھائی دیتا ہے کہ شِبیکا تم پر بھاری ہے۔ جسم والے جانداروں کو بوجھ اٹھانے میں تھکن اور بار کا احساس ضرور ہوتا ہے۔
King (Raja)
Vrata: none
Primary Rasa: tarka-shanta
Secondary Rasa: raudra
The verse highlights a basic truth of embodied life: as long as one identifies with the body, effort and the sense of burden naturally arise—prompting inquiry into freedom through Moksha-dharma and self-knowledge.
Indirectly, it frames why devotees seek refuge in the Lord: recognizing bodily limitation and suffering encourages surrender and reliance on divine support rather than mere physical capacity.
No specific Vedanga (like Vyakarana, Shiksha, or Jyotisha) is taught in this verse; it is primarily a Moksha-dharma observation about the embodied condition (deha-dharma) and its inevitable strain.