Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 38

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

जनेनावमतो योगी योगसिद्धिं च विंदति । तस्माञ्चरेत वै योगी सतां धर्ममदूषयन् ॥ ३८ ॥

janenāvamato yogī yogasiddhiṃ ca viṃdati | tasmāñcareta vai yogī satāṃ dharmamadūṣayan || 38 ||

لوگ اگرچہ حقیر سمجھیں، پھر بھی یوگی یوگ کی سِدھی پا لیتا ہے۔ اس لیے یوگی کو چاہیے کہ نیکوں کے دھرم کو دُوشِت کیے بغیر آچرن کرے۔

जनेनby people
जनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; करण/कर्तृ-समूहवाचकः
अवमतःdespised
अवमतः:
Karta (कर्ता/प्रथमा-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootअव-√मन् (धातु) (कृदन्त—क्त/PPP)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (one who is despised)
योगीa yogi
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता
योग-सिद्धिम्yogic success/attainment
योग-सिद्धिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (योगस्य सिद्धिः)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction)
विन्दतिfinds, attains
विन्दति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√विद् (लभे/विन्दति) (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Apadana (अपादान/पञ्चमी)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; अपादान (from that/therefore)
चरेतshould practice/conduct oneself
चरेत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; विध्यर्थः (should practice)
वैindeed
वै:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
योगीthe yogi
योगी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्ता (पुनरुक्त-उपपादन)
सताम्of the good/virtuous
सताम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध (of the good)
धर्मम्dharma, righteous conduct
धर्मम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म
अदूषयन्not corrupting/blemishing
अदूषयन्:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअ-√दूष् (धातु) (कृदन्त—शतृ/वर्तमान कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले; ‘योगी’ इति विशेषण; नकारार्थः (not corrupting)

Sanatkumara (teaching Narada in the Moksha-Dharma dialogue)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

FAQs

It teaches that social contempt does not obstruct liberation-oriented practice; steadfast yoga, paired with respect for sat-dharma (the righteous way of the good), leads to yogic accomplishment.

Although framed in yoga, it supports bhakti by emphasizing humility and non-contempt toward the virtuous; a devotee-yogi should remain undisturbed by blame and avoid criticizing saintly conduct, which preserves purity of heart needed for devotion.

No specific Vedanga (like Vyakarana or Jyotisha) is taught here; the practical takeaway is sadachara—ethical discipline in speech and conduct (avoiding dharma-ninda), which supports all Vedic paths including yoga and vrata-based practice.