Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

Bharata’s Attachment and the Palanquin Teaching on ‘I’ and ‘Mine’

जना यथावमन्येयुर्गच्छेयुर्नैव संगतिम् । हिरण्यगर्भवचनं विचिंत्येत्थं महामतिः ॥ ३९ ॥

janā yathāvamanyeyurgaccheyurnaiva saṃgatim | hiraṇyagarbhavacanaṃ viciṃtyetthaṃ mahāmatiḥ || 39 ||

اگر لوگ اسے حقیر جانیں اور اس کی صحبت سے بھی بچیں، تب بھی صاحبِ عظیم عقل کو ہِرَنیہ گربھ (برہما) کے کہے ہوئے اُپدیش پر اسی طرح غور کرنا چاہیے۔

जनाःpeople
जनाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootजन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्ता
यथाas, however
यथा:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/उपमानार्थक (as, in whatever way)
अवमन्येयुःmight despise
अवमन्येयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअव-√मन् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम् (they might/should despise)
गच्छेयुःmight go
गच्छेयुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√गम् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपदम्
not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
एवindeed, only
एव:
Avadharana (अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक-निपात (only/indeed)
संगतिम्association, company
संगतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसंगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्म (object of ‘गच्छेयुः’)
हिरण्यगर्भ-वचनम्the statement of Hiraṇyagarbha
हिरण्यगर्भ-वचनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहिरण्यगर्भ (प्रातिपदिक) + वचन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (हिरण्यगर्भस्य वचनम्)
विचिन्त्यhaving reflected
विचिन्त्य:
Purvakriya (पूर्वक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootवि-√चिन्त् (धातु) (कृदन्त—क्त्वा/अव्ययभाव)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund); पूर्वक्रिया (having reflected)
इत्थम्thus
इत्थम्:
Prakara (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootइत्थम् (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारार्थक (thus, in this manner)
महामतिःthe great-minded one
महामतिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहामति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् मतिः यस्य/महती मतिः)

Narada (teaching within the Narada–Sanatkumara dialogue context)

Vrata: none

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: none

H
Hiranyagarbha (Brahma)

FAQs

It teaches inner steadiness: even when society rejects or insults a seeker, the wise should rely on scriptural instruction and contemplation rather than craving approval.

By implying that devotion and spiritual practice must be independent of praise or blame; genuine Bhakti remains firm even without social support or companionship.

The verse emphasizes disciplined contemplation (manana) on authoritative teaching; it is a practical takeaway aligned with śāstra-based reasoning rather than a specific Vedanga technique.