Adhyaya 47 — Brahma’s Awakening and the Ninefold Scheme of Creation
तेनाग्निना विशीर्णास्ते पर्वता भुवि सर्वशः ।
शैला एकार्णवे मग्ना वायुनापस्तु संहताः ॥
tenāgninā viśīrṇās te parvatā bhuvi sarvaśaḥ /
śailā ekārṇave magnā vāyunāpas tu saṃhatāḥ
اُس آگ سے زمین بھر کے پہاڑ ریزہ ریزہ ہو گئے؛ چٹانی تودے ایک ہی مہاسागर میں ڈوب گئے، اور ہوا نے پانیوں کو سمیٹ کر اکٹھا کر دیا۔
{ "primaryRasa": "raudra", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Even the most ‘solid’ certainties (mountains) are subject to dissolution; the passage inculcates detachment and recognition of elemental supremacy in cosmic cycles.
Pralaya/Pratisarga interface: description recalls pralaya conditions (ekārṇava, saṃvartakāgni) to frame the subsequent re-creation.
Agni (transformative force) breaks fixed forms; Vāyu (motion/prāṇa) gathers the waters—together symbolizing purification and reconfiguration of the field before new manifestation.