तस्मात्कुरु प्रसादं मे संभारानाहर द्रुतम् । तस्य यज्ञस्य सिद्ध्यर्थं यथार्हान्ब्राह्मणांस्तथा
tasmātkuru prasādaṃ me saṃbhārānāhara drutam | tasya yajñasya siddhyarthaṃ yathārhānbrāhmaṇāṃstathā
Kaya nga, ipagkaloob mo sa akin ang iyong biyaya: dali-daling ihanda ang mga kailangang sangkap; at upang magtagumpay ang handog na yajña, anyayahan din ang mga brāhmaṇa na karapat-dapat at angkop.
Triśaṅku
Scene: Triśaṅku requests Vasiṣṭha’s favor; attendants hurry to gather yajña materials; messengers are dispatched to summon worthy brāhmaṇas; ritual vessels and fire-altars are sketched in the background.
Even ritual ambition depends on proper means—right materials, right officiants, and the sanction of spiritual authority.
None is mentioned; the verse focuses on yajña logistics within the broader tīrtha-māhātmya narrative.
Gathering yajña materials (saṃbhāra) and appointing qualified brāhmaṇas as officiants for successful completion.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.