स बभूव फलाहारो यावद्वर्षशतं नृपः । शीर्णपर्णाशनः पश्चात्तावत्कालं समाहितः
sa babhūva phalāhāro yāvadvarṣaśataṃ nṛpaḥ | śīrṇaparṇāśanaḥ paścāttāvatkālaṃ samāhitaḥ
Ang haring iyon ay namuhay sa pagkain ng mga bunga sa loob ng sandaang taon; pagkaraan, sa kaparehong tagal, nanatili siyang nakalubog sa pagninilay at nabuhay sa mga nalaglag na dahon.
Sūta (narration continues)
Type: kshetra
Scene: Time-lapse feel: the king in the same hermitage across ages—first with fruit offerings, later gathering fallen leaves; body lean, posture unwavering, eyes half-closed in meditation.
A tīrtha’s greatness is accessed through sustained discipline—outer restraint (diet) supports inner steadiness (samādhi-like focus).
The austerities are performed in the Hāṭakeśvara sacred region described in this Adhyāya’s tīrtha-māhātmya.
Tapas through regulated diet (phalāhāra, then śīrṇaparṇāśana) and sustained mental composure (samāhita).
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.