वदन्तीनां तया सार्धमेवं तासां द्विजोत्तमाः । चत्वारः पतयः प्राप्ता एकैकस्याः पृथक्पृथक्
vadantīnāṃ tayā sārdhamevaṃ tāsāṃ dvijottamāḥ | catvāraḥ patayaḥ prāptā ekaikasyāḥ pṛthakpṛthak
Habang sila’y nagsasalita nang gayon kasama niya, dumating ang apat na dakilang Brahmana—mga asawa ng mga babaeng iyon—at bawat isa’y dumating nang magkakahiwalay sa sariling maybahay.
Narrator (contextual; Sūta as frame-narrator)
Type: kshetra
Scene: As the women speak, four dignified brāhmaṇas arrive from different directions, each approaching his own wife; the scene conveys orderly dharma and a narrative pivot.
Purāṇic tīrtha narratives often pivot on timely arrivals that reveal dharma through social roles—ascetics, householders, and patrons.
Not specified in this single shloka; it remains within a broader tīrtha-māhātmya chapter.
None directly; it is a narrative transition marking the entry of key characters.