Previous Verse
Next Verse

Narada Purana — Purva Bhaga, Shloka 27

The Recitation of the Thousand Names of Rādhā and Kṛṣṇa (Yugala-Sahasranāma) and Śaraṇāgati-Dharma

दासाः सखायः पितरः प्रेयस्यश्च हरेरिह । सर्वे नित्या मुनिश्रेष्ठ चिंतनीया महात्मभिः ॥ २७ ॥

dāsāḥ sakhāyaḥ pitaraḥ preyasyaśca hareriha | sarve nityā muniśreṣṭha ciṃtanīyā mahātmabhiḥ || 27 ||

Dito, O pinakadakila sa mga pantas, ang mga lingkod, kaibigan, ama, at mga minamahal ni Hari ay pawang walang hanggan; kaya’t dapat silang laging pagnilayan ng mga debotong may dakilang puso.

दासाःservants
दासाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
सखायःfriends
सखायः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसखि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पितरःfathers/elders
पितरः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रेयस्यःbeloved ones
प्रेयस्यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रेयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th, Genitive), एकवचन
इहhere
इह:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
नित्याःeternal/constant
नित्याः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
मुनिश्रेष्ठO best of sages
मुनिश्रेष्ठ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि + श्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (मुनीनां श्रेष्ठः); पुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन
चिन्तनीयाःto be contemplated
चिन्तनीयाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Root√चिन्त् (धातु) + अनीय (कृदन्त-प्रत्यय)
Formअनीय-प्रत्ययान्त भाव्य/कर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
महात्मभिःby great souls
महात्मभिः:
Kartr-karana (कर्तृकरण)
TypeNoun
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd, Instrumental), बहुवचन

Sanatkumara (teaching Narada)

Vrata: none

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: shanta

H
Hari
V
Vishnu

FAQs

It teaches that Hari’s intimate associates—servants, friends, elders, and beloveds—are eternally significant and worthy of continual remembrance, making devotion mature through constant contemplation (cintana/smaraṇa).

Bhakti is shown as sustained remembrance: not only of Hari, but also of those who embody loving relationship with Him. Contemplating such devotees and divine relationships strengthens faith, humility, and loving service.

The practical takeaway aligns with disciplined smṛti and recitation practice (supported by śikṣā and vyākaraṇa for correct chanting and meaning): regularly remember and recite about Hari and His devotees as a structured daily sādhana.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Narada Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App