तद्रात्रौ जागरं कृत्वा प्रभाते ह्यरुणोदये । पातयेन्महिषान्मेषानग्रतो गतकंधरान्
tadrātrau jāgaraṃ kṛtvā prabhāte hyaruṇodaye | pātayenmahiṣānmeṣānagrato gatakaṃdharān
ครั้นทำการตื่นเฝ้าตลอดราตรีนั้นแล้ว ครั้นรุ่งเช้าเมื่ออรุโณทัยแดงเรื่อ พึงให้ควายและแกะผู้ถูกนำมาวางเบื้องหน้าโดยเปิดคอไว้ ถูกฟันลงเป็นเครื่องบูชา
Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (Yogeśvarī/Devī-sthāna)
Type: kshetra
Scene: After an all-night vigil, at red dawn the officiants stand before the Devī; animals are presented in front with bared necks as part of a fierce offering rite, with drums and torches fading into sunrise.
The text emphasizes strict timing, vigilance, and ritual exactness as integral to traditional vrata observance.
Prabhāsa-kṣetra, within whose Māhātmya these rite-instructions are preserved.
Night-long jāgaraṇa followed by a dawn-time bali/offering involving buffaloes and rams (as described in the verse).