Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 5

देवमातेति ते नाम कृत्वोचुस्तां तदा सुराः । कृत्वा तु भैरवं कार्यमसाध्यं देवदानवैः

devamāteti te nāma kṛtvocustāṃ tadā surāḥ | kṛtvā tu bhairavaṃ kāryamasādhyaṃ devadānavaiḥ

ครั้งนั้นเหล่าเทพได้ถวายพระนามแด่นางว่า “เทวะมาตา” และประกาศก้อง เพราะนางได้กระทำกิจอันดุจภैरवะ เป็นการงานอันยากยิ่งที่แม้เทพและอสูรก็มิอาจทำได้

deva-mātāMother of the gods
deva-mātā:
Sambodhana/Predicate (Naming)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + mātṛ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (‘देवानां माता’)
itithus
iti:
Sambandha (Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/इति-समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative)
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
nāmaa name
nāma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘नाम’ = name (as object of ‘kṛtvā’)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वकर्म/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक; ‘having made’
ūcuḥthey said
ūcuḥ:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√vac (वच्, धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन, परस्मैपद
tāmto her
tām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tadāthen
tadā:
Kāla (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (then/at that time)
surāḥthe gods
surāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; te = surāḥ (apposition)
kṛtvāhaving done
kṛtvā:
Kriyāviśeṣaṇa (पूर्वकर्म/Adverbial participle)
TypeVerb
Root√kṛ (कृ, धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अन्वयबोधक (but/indeed)
bhairavamterrible
bhairavam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Rootbhairava (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; ‘कार्यं’ विशेषण
kāryama deed/task
kāryam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
asādhyamimpossible (to accomplish)
asādhyam:
Viśeṣaṇa (Qualifier)
TypeAdjective
Roota-sādhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; नञ्-तत्पुरुष (negation)
deva-dānavaiḥby gods and Dānavas
deva-dānavaiḥ:
Karaṇa/Agent (by/for whom)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + dānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (‘देवैः च दानवैः च’)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra (context of Devamātā and Bhairava-liṅga)

Type: kshetra

Scene: Devas in assembly proclaim the Goddess’ new epithet ‘Devamātā’, celebrating her fearsome Bhairava-like accomplishment; the coastal sacred landscape is implied as the backdrop.

D
Devamātā
D
Devas (Suras)
D
Dānavas
B
Bhairava (as quality/association)

FAQs

Divine motherhood signifies protective power: the Goddess is honored for accomplishing what even cosmic powers cannot.

A Prabhāsa-kṣetra locale associated with Devī titled Devamātā, arising from the Vaḍavānala/Bhairava episode.

None explicitly; the verse emphasizes nāma-karaṇa (bestowal of a sacred epithet) as part of tīrtha legend.