Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 4

देव्युवाच । कथं जालेश्वरं नाम कस्मिन्काले बभूव तत्

devyuvāca | kathaṃ jāleśvaraṃ nāma kasminkāle babhūva tat

พระเทวีตรัสว่า: เหตุใดจึงได้ชื่อว่า “ชาเลศวร” และได้อุบัติขึ้นในกาลใด?

देवीthe Goddess
देवी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
कथम्how
कथम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeIndeclinable
Rootकथम् (अव्यय)
Formप्रश्न-अव्यय (interrogative adverb)
जालेश्वरम्Jāleśvara
जालेश्वरम्:
Visheshya-Nama (Apposition/नाम)
TypeNoun
Rootजाल + ईश्वर (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; अत्र ‘नाम’ इत्यनेन सह नामपदम् (name-form)
नामby name / called
नाम:
Sambandha (Naming particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formनामार्थक-अव्यय (particle meaning ‘named/called’)
कस्मिन्in which
कस्मिन्:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
कालेtime
काले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
बभूवcame to be / existed
बभूव:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
तत्that
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘that (liṅga/name)’

Pārvatī (Devī)

Tirtha: Jāleśvara

Type: kshetra

Listener: Īśvara (Śiva)

Scene: A devī, poised in reverent inquiry, asks Īśvara about the origin and naming of Jāleśvara; the background suggests the coastal sacred landscape of Prabhāsa with shrines and pilgrims.

D
Devī (Pārvatī)
J
Jāleśvara

FAQs

Sacred geography is preserved through inquiry and transmission: the Goddess prompts the revelation of a tīrtha’s origin-story for devotees.

Jāleśvara at Devikā-taṭa (Devikā riverbank) in the Prabhāsa region.

None; it is a narrative question initiating the etymology and historical māhātmya of the site.