पूज्यते नागकन्याभिर्न तत्पश्यंति मानवाः । महा तेजोमणिमयं चंद्रबिंबसमप्रभम् । स्मरणात्तस्य देवस्य ब्रह्महत्या प्रणश्यति
pūjyate nāgakanyābhirna tatpaśyaṃti mānavāḥ | mahā tejomaṇimayaṃ caṃdrabiṃbasamaprabham | smaraṇāttasya devasya brahmahatyā praṇaśyati
นาคกัญญาทั้งหลายบูชาท่าน แต่มนุษย์หาได้เห็นไม่ ท่านเป็นดั่งแก้วมณีเปล่งรัศมีอันยิ่งใหญ่ ส่องสว่างประหนึ่งดวงจันทร์เต็มดวง เพียงระลึกถึงเทพองค์นั้น บาปพรหมหัตยาก็ย่อมสิ้นไป
Śiva (Īśvara)
Tirtha: Jāleśvara
Type: kund
Listener: Mahādevī (Pārvatī)
Scene: A radiant liṅga made of blazing jewel-light, cool as moon-disc, half-veiled from human eyes; Nāga maidens with jeweled hoods offer flowers and water at the riverbank shrine while a human pilgrim prays from afar, relying on remembrance.
Remembrance of a sacred deity at a powerful kṣetra is portrayed as spiritually transformative, capable of destroying even grave sin.
Jāleśvara at the Devikā riverbank, a liṅga of extraordinary, hidden sanctity.
Smarana (devotional remembrance) of the deity is highlighted as a potent practice; worship by Nāga maidens is noted as part of the site’s mystique.