Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 42

इत्युक्तः स तदा देवस्तेन वै विश्वकर्मणा । पुनः प्रोवाच तं तस्य प्रशस्य वचनं शिवः

ityuktaḥ sa tadā devastena vai viśvakarmaṇā | punaḥ provāca taṃ tasya praśasya vacanaṃ śivaḥ

เมื่อวิศวกรรมากราบทูลดังนี้แล้ว พระศิวะผู้เป็นเทพทรงสรรเสริญถ้อยคำนั้น และตรัสกับเขาอีกครั้ง

itithus
iti:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formअव्यय (quotative particle)
uktaḥhaving been addressed/said to
uktaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√vac (धातु) + kta (कृत्)
Formकृत्प्रत्ययान्त (क्त-प्रत्यय), भूतकर्मणि/भूतकृत (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
saḥhe
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tadāthen
tadā:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formअव्यय (temporal adverb)
devaḥthe god (Shiva)
devaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tenaby him
tena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
vaiindeed
vai:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
viśvakarmaṇāby Viśvakarman
viśvakarmaṇā:
Karana (Agent/Instrument/करण)
TypeNoun
Rootviśvakarman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental/3rd), एकवचन
punaḥagain
punaḥ:
Kala-adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
provācasaid, spoke
provāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra + √vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
tamto him
tam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/2nd), एकवचन
tasyahis
tasya:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
praśasyahaving praised
praśasya:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeIndeclinable
Rootpra + √śaṃs (धातु) + lyap (कृत्)
Formक्त्वान्त/ल्यबन्त अव्यय (gerund/absolutive), ‘having praised/approving’
vacanamspeech, words
vacanam:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvacana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
śivaḥShiva
śivaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Narrator (Purāṇic narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: Śiva, serene and radiant, commends Viśvakarmā’s words; Viśvakarmā stands respectfully with folded hands and architect’s tools; the sacred precinct glows in the background.

Ś
Śiva
V
Viśvakarmā

FAQs

Even divine action honors wise, dharmic counsel—right speech aligned with sacred law is worthy of praise.

Prabhāsa Kṣetra, where dharmic norms for settlement and sanctity are formally affirmed.

No direct ritual; it indicates validation of tīrtha conduct rules previously stated.