Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

स च प्राणभयान्नष्टः शूद्रजश्चापि मूढधीः । विनिन्दन्नात्मनो जन्म कर्म चापि सुदुःखित

sa ca prāṇabhayānnaṣṭaḥ śūdrajaścāpi mūḍhadhīḥ | vinindannātmano janma karma cāpi suduḥkhita

เขาหนีไปด้วยความกลัวต่อชีวิตตนเอง เกิดในวรรณะศูทรและปัญญาทึบ เขาคร่ำครวญด้วยความทุกข์ยิ่ง ตำหนิทั้งชาติกำเนิดและการกระทำของตน

सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; परोक्ष/अन्वादेश-सर्वनाम
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
प्राणभयात्from fear for life
प्राणभयात्:
Hetu/Apadana (Cause/Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootप्राण-भय (प्रातिपदिक; प्राण + भय)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्राणानां भयम्)
नष्टःperished, disappeared
नष्टः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनष्ट (कृदन्त; √नश् (धातु))
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण
शूद्रजःborn of a Śūdra
शूद्रजः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र-ज (प्रातिपदिक; शूद्र + ज)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (शूद्रात् जातः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावना/समुच्चयार्थक-अव्यय (particle: also/even)
मूढधीःof deluded intellect
मूढधीः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootमूढ-धी (प्रातिपदिक; मूढ + धी)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (मूढा धीः यस्य)
विनिन्दन्censuring
विनिन्दन्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√निन्द् (धातु) + वि
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ), प्रथमा-विभक्ति, एकवचन, पुंलिङ्ग; परस्मैपद-धातुजन्य; क्रियाविशेषणरूपेण
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (Possessor/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
जन्मbirth
जन्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजन्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
कर्मdeed, action
कर्म:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (particle)
सुदुःखितःvery miserable
सुदुःखितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु-दुःखित (प्रातिपदिक; सु + दुःखित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (अतिशयेन दुःखितः)

Unspecified in snippet (narratorial voice within Prabhāsakṣetramāhātmya)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: The intruder runs into the night, glancing back in terror; then collapses in grief, clutching his head, lamenting his deeds; temple silhouette behind him.

D
Duḥsaha (implied)

FAQs

Wrongdoing brings fear and inner torment; repentance arises when one confronts the weight of one’s own karma.

No specific tīrtha is named; the verse continues the temple-episode within the wider Prabhāsa-kṣetra narrative.

None; the focus is psychological and ethical consequence.