प्रार्थनाभङ्गभीताश्च ततो देवाः सवासवाः । प्रणष्टास्तान्सुरान्दृष्ट्वा ब्राह्मणाश्चानुवव्रजुः
prārthanābhaṅgabhītāśca tato devāḥ savāsavāḥ | praṇaṣṭāstānsurāndṛṣṭvā brāhmaṇāścānuvavrajuḥ
ครั้นเหล่าเทพ—พร้อมด้วยพระอินทร์—หวั่นเกรงว่าคำขอของพราหมณ์จะถูกทำให้ผิดหวัง จึงอันตรธานหายไป เมื่อพราหมณ์เห็นเหล่าเทพนั้นสูญหาย ก็พากันติดตามไปเบื้องหลัง
Īśvara (Śiva)
Tirtha: Prabhāsa
Type: kshetra
Listener: Devī
Scene: The gods, with Indra, vanish to avoid disappointing the brāhmaṇas’ requests; the brāhmaṇas, seeing the disappearance, pursue them—creating a dramatic chase across the sacred landscape.
Avoiding rightful obligations leads to fear and disorder; dharma presses even the mighty to accountability.
The episode unfolds in the Prabhāsa-kṣetra context, reinforcing its role as a stage for dharmic consequence.
Implicitly, fulfilling priestly requests/dakṣiṇā connected with yajña rather than evading them.