स तथेति प्रतिज्ञाय गत्वा तस्य समीपतः । द्विजरूपं समास्थाय तमृषिं वाक्यमब्रवीत्
sa tatheti pratijñāya gatvā tasya samīpataḥ | dvijarūpaṃ samāsthāya tamṛṣiṃ vākyamabravīt
เขารับปากว่า “เป็นเช่นนั้น” แล้วให้สัตย์และเข้าไปใกล้ฤๅษี ครั้นแปลงกายเป็นพราหมณ์ จึงกล่าวถ้อยคำแก่ฤษีนั้น
Śiva (narrator); action performed by Śiva (as dvija-rūpa) per devas’ request
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Listener: Pārvatī (implied by vocative such as bhāmini)
Scene: A divine figure, having pledged, walks toward an austere ṛṣi in the Prabhāsa landscape; the deity assumes a brāhmaṇa form and begins a probing conversation.
Divine compassion may act subtly—through instruction and skillful means—to correct imbalance without needless destruction.
Prabhāsa-kṣetra, as the setting for a Śiva-centered corrective episode within its māhātmya.
None explicitly; the verse highlights dharmic correction through counsel rather than prescribing a vow or offering.