Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 27

ततः सर्वप्रयत्नेन तमाराधय भास्करम् । प्रसादाद्देवदेवस्य मोक्ष्यसे नात्र संशयः

tataḥ sarvaprayatnena tamārādhaya bhāskaram | prasādāddevadevasya mokṣyase nātra saṃśayaḥ

ฉะนั้นจงบูชาพระภาสกร (พระสุริยเทพ) ด้วยความเพียรทุกประการ ด้วยพระกรุณาแห่งเทพเหนือเทพ ท่านจักพ้นได้—หาใช่มีความสงสัยไม่

ततःthereafter; therefore
ततः:
Hetu/Adhikaraṇa (contextual adverbial)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषणम्/adverb): ‘ततः’ = ‘तस्मात्/तदनन्तरम्’
सर्वप्रयत्नेनwith all effort
सर्वप्रयत्नेन:
Karaṇa (Instrument/means)
TypeAdjective
Rootसर्व + प्रयत्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण/Instrumental), एकवचन; ‘सर्वप्रयत्न’ = सर्वः प्रयत्नः (समस्त-प्रयत्नः)
तम्him
तम्:
Karman (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
आराधयworship; propitiate
आराधय:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootआ-राध् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), मध्यमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
भास्करम्Bhāskara (the Sun)
भास्करम्:
Karman (Object/apposition to ‘तम्’)
TypeNoun
Rootभास्कर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/Accusative), एकवचन
प्रसादात्from (his) grace
प्रसादात्:
Apādāna/Hetu (cause/source)
TypeNoun
Rootप्रसाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/Ablative), एकवचन
देवदेवस्यof the god of gods
देवदेवस्य:
Sambandha (genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव + देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (सम्बन्ध/Genitive), एकवचन; ‘देवदेव’ = देवानां देवः
मोक्ष्यसेyou will be liberated
मोक्ष्यसे:
Kriyā (predicate)
TypeVerb
Rootमुच् (धातु)
Formलृट् (भविष्यत्/Future), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
not
:
Negation (sentence particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध/particle of negation)
अत्रhere; in this matter
अत्र:
Adhikaraṇa (locative adverbial)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक/locative adverb)
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता/Nominative), एकवचन

Vasiṣṭha (implied adviser)

Tirtha: Prabhāsa

Type: kshetra

Listener: Pārthiva / Rājā

Scene: A teacher/narrator points the afflicted king toward the rising Sun; the Sun appears as Bhāskara with radiant horses, while the king prepares for worship with intense resolve.

B
Bhāskara (Sūrya)
D
Devadeva (supreme deity)

FAQs

Steadfast worship, done with full effort, becomes a direct means to divine grace and liberation.

Prabhāsa-kṣetra is implied as the sacred context where Sūrya worship is especially efficacious.

Ārādhana (devotional propitiation) of Bhāskara—regular worship as the core practice.