Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 88

अष्टमूर्तेः पुनर्मूर्त्तावग्नौ देवमुखे मखान् । कुर्वाणाः श्रुतिमार्गेण प्रीणयामोऽखिलं जगत्

aṣṭamūrteḥ punarmūrttāvagnau devamukhe makhān | kurvāṇāḥ śrutimārgeṇa prīṇayāmo'khilaṃ jagat

เมื่อประกอบมักขะคือยัญลงในไฟ—ปากแห่งเทวะ ผู้เป็นรูปปรากฏอีกครั้งของพระผู้มีแปดมูรติ—ตามมรรคาแห่งศรุติ เราทำให้โลกทั้งปวงยินดี

अष्टमूर्तेःof the eight-formed (Lord)
अष्टमूर्तेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअष्टमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine); समासः—अष्ट + मूर्ति (षष्ठी-तत्पुरुष/निर्धारणार्थ)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (Adverb)
मूर्तौin the form
मूर्तौ:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), स्त्रीलिङ्ग (Feminine)
अग्नौin fire
अग्नौ:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine)
देवमुखेin the mouth of the gods (i.e., in the fire as divine mouth)
देवमुखे:
Adhikaraṇa (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेवमुख (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); समासः—देव + मुख (षष्ठी-तत्पुरुष)
मखान्sacrifices
मखान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
कुर्वाणाःdoing, performing
कुर्वाणाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकालिक कर्तरि शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (Present active participle); प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन (Plural), पुल्लिङ्ग (Masculine)
श्रुतिमार्गेणby the path of the Veda
श्रुतिमार्गेण:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootश्रुतिमार्ग (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular), पुल्लिङ्ग (Masculine); समासः—श्रुति + मार्ग (षष्ठी-तत्पुरुष)
प्रीणयामःwe please, we satisfy
प्रीणयामः:
Kriya (Main action)
TypeVerb
Rootप्रीणय्/प्री (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तमपुरुष (1st person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter); विशेषण (adjective) जगत्-शब्दस्य
जगत्the world
जगत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formद्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)

Unspecified (ritualist voice describing Vedic yajña as cosmic welfare)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A grand Vedic sacrifice near Prabhāsa: blazing fire altar, priests chanting, offerings poured; above the flames, a subtle vision of Śiva’s aṣṭamūrti—earth, water, fire, air, ether, sun, moon, and the sacrificer—signifying the world’s delight.

A
Aṣṭamūrti (Śiva)
A
Agni
Ś
Śruti

FAQs

Vedic yajña, offered properly into Agni, is portrayed as a cosmic act that sustains and benefits all beings.

Prabhāsakṣetra, where orthodox Vedic worship aligned with Śiva’s cosmic forms is celebrated.

Perform makhas/yajñas into Agni according to the Śruti (Vedic) procedure.