Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 87

एवमादीनि तेजांसि ब्राह्मणानां महात्मनाम् । तस्माद्विप्रेषु नृपतिः प्रणमेन्नित्यमेव च

evamādīni tejāṃsi brāhmaṇānāṃ mahātmanām | tasmādvipreṣu nṛpatiḥ praṇamennityameva ca

ดังนี้แล และยังมีอีกมาก คือเดชานุภาพของพราหมณ์ผู้มีมหาตมัน เพราะฉะนั้น ข้าแต่นฤปติ กษัตริย์พึงนอบน้อมกราบไหว้พราหมณ์อยู่เป็นนิตย์

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formअव्यय (particle/adverb) — ‘thus/in this manner’
आदीनिand the like
आदीनि:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘ādi’ as adjective ‘beginning with, etc.’
तेजांसिsplendours, powers
तेजांसि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
ब्राह्मणानाम्of Brahmins
ब्राह्मणानाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive relation/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन (genitive plural)
महात्मनाम्of great-souled (ones)
महात्मनाम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; ब्राह्मणानाम् इति विशेषणम्
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतस्मात् (सर्वनाम-प्रातिपदिक ‘तद्’)
Formअव्यय (indeclinable adverbial ablative sense) — ‘therefore/from that reason’
विप्रेषुtowards/among Brahmins
विप्रेषु:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन (locative plural)
नृपतिःthe king
नृपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनृपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
प्रणमेत्should bow (salute)
प्रणमेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नित्यम्always
नित्यम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverbial accusative) — ‘always’
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (particle of emphasis)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)

Skanda (deduced)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A king, with crown lowered, performs namaskāra at the feet of serene brāhmaṇas seated in a tīrtha-ashram near the sea; the atmosphere is calm, emphasizing humility as true strength.

B
Brāhmaṇa
N
Nṛpati

FAQs

Rulers preserve dharma by honoring spiritual authority; reverence to brāhmaṇas is presented as a safeguard for the realm.

The instruction occurs within Prabhāsa-kṣetra Māhātmya, where dharmic conduct is taught alongside the kṣetra’s praise.

A behavioral injunction is given: constant praṇāma (respectful salutation) toward brāhmaṇas.