Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 57

भागिनेयं विशेषेण तथा बन्धुगणानपि । नातिक्रमेन्नरस्त्वेतान्मूर्खानपि वरानने

bhāgineyaṃ viśeṣeṇa tathā bandhugaṇānapi | nātikramennarastvetānmūrkhānapi varānane

โดยเฉพาะอย่างยิ่ง อย่าละเลยหลานชายฝ่ายพี่น้องสตรี และหมู่ญาติพี่น้องทั้งหลายของตนเลย โอ้ผู้มีพักตร์งาม บุรุษไม่พึงก้าวข้ามผู้เหล่านี้ แม้เขาจะมิได้เล่าเรียนก็ตาม

bhāgineyamsister’s son (nephew)
bhāgineyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbhāgineya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
viśeṣeṇaespecially
viśeṣeṇa:
Kriyāviśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootviśeṣa (प्रातिपदिक)
Formतृतीया-एकवचनरूपेण अव्ययीभूतम्; क्रियाविशेषण (adverbial instrumental)
tathāand likewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/तुल्यतासूचक (conjunctive/adverb)
bandhu-gaṇāngroups of relatives
bandhu-gaṇān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbandhu (प्रातिपदिक) + gaṇa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural); षष्ठी-तत्पुरुषः (bandhūnāṃ gaṇaḥ)
apialso
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
nanot
na:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
atikrametshould transgress/overstep
atikramet:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootati√kram (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular)
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विशेषणार्थक (but/indeed)
etānthese
etān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
mūrkhānfools
mūrkhān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūrkha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
apieven
api:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अपि-कार (even/also)
varānaneO fair-faced one
varānane:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootvara-ānana (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति (Vocative), एकवचन (Singular); कर्मधारयः (varam ānanam yasyāḥ)

Skanda (deduced from Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya discourse style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Addressed as 'varānane' (fair-faced one)—a female interlocutor within the dialogue frame

Scene: A śrāddha gathering where an unlearned but devoted sister’s son stands hesitantly; the yajamāna warmly beckons him to sit among relatives, while learned brāhmaṇas conduct the mantras—showing inclusion without compromising ritual order.

FAQs

Dharma includes honoring family bonds; ritual correctness is not only about learning but also about rightful relationships.

Prabhāsa-kṣetra, where śrāddha and related rites are framed as especially meritorious.

Do not exclude close relatives (especially the sister’s son and kinsmen) from honor in rite-related gatherings.