प्रणष्टद्रव्यता यस्य स्मरणान्न भवेन्नृणाम् । चतुर्युगे त्वतिक्रांते मनौ ह्येकादशे प्रभौ
praṇaṣṭadravyatā yasya smaraṇānna bhavennṛṇām | caturyuge tvatikrāṃte manau hyekādaśe prabhau
เพียงระลึกถึงพระองค์ มนุษย์ย่อมไม่ประสบความสูญเสียทรัพย์สิน ครั้นเมื่อสี่ยุคผ่านพ้น ในสมัยมานุที่สิบเอ็ด พระผู้ทรงเดชานุภาพนั้นได้ปรากฏ
Sūta (Lomaharṣaṇa) (deduced)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A symbolic scene: merchants and householders safeguarded as they remember the mighty exemplar; above them, a cosmic clock of yugas and the eleventh Manu cycle indicated by celestial wheels and manuscript-like time markers.
Remembrance of a great dharmic figure is said to confer protection; devotion and memory are portrayed as spiritually efficacious.
Prabhāsa-kṣetra in the surrounding Māhātmya, though this verse mentions manvantara chronology.
Implied practice of smaraṇa (devotional remembrance), not a detailed ritual.