Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 6

तदाप्रभृति तल्लिंगं मंकीश्वरमिति श्रुतम् । माघे मासे त्रयोदश्यां चतुर्दश्यामथापि वा

tadāprabhṛti talliṃgaṃ maṃkīśvaramiti śrutam | māghe māse trayodaśyāṃ caturdaśyāmathāpi vā

นับแต่นั้นมา ลึงคะนั้นเป็นที่รู้จักนามว่า “มังกีศวร” ในเดือนมาฆะ ในวันตรีโยทศี หรือแม้ในวันจตุรทศีก็ตาม

तदाthen
तदा:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (temporal adverb)
प्रभृतिfrom (that time) onward
प्रभृति:
Adhikarana (Time point/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formअव्यय; आरभ्य/ततः आरभ्य (from, since)
तत्that
तत्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन; लिङ्गं विशेषयति
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (Nom/Acc), एकवचन
मंकीश्वरम्Maṃkīśvara
मंकीश्वरम्:
Karma (Object as name/संज्ञा)
TypeNoun
Rootमंकी (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (मंकीनाम् ईश्वरः)
इतिas
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरणचिह्न (quotative)
श्रुतम्was known/heard
श्रुतम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) → श्रुत (कृदन्त; क्त)
Formक्त-प्रत्यय (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भावे/कर्मणि प्रयोगः (it is heard/known)
माघेin Māgha
माघे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमाघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
मासेin the month
मासे:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
त्रयोदश्याम्on the thirteenth (lunar day)
त्रयोदश्याम्:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्रयोदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
चतुर्दश्याम्on the fourteenth (lunar day)
चतुर्दश्याम्:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootचतुर्दशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
अथor else, also
अथ:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प/अनुक्रम (then/also)
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपि-कार (also/even)
वाor
वा:
Sambandha (Alternative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (disjunctive particle)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Maṃkīśvara

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and sages

Scene: A temple inscription or oral proclamation spreads: the liṅga is famed as Maṃkīśvara; pilgrims gather in Māgha, especially on Trayodaśī and Caturdaśī, carrying lamps and offerings toward the shrine.

M
Maṃkīśvara
M
Māgha (month)
T
Trayodaśī
C
Caturdaśī

FAQs

Sacred time (Māgha, specific tithis) amplifies sacred place; pilgrimage and worship are aligned with auspicious lunar days.

Maṃkīśvara liṅga, established in Prabhāsa-kṣetra near Trisaṅgama.

Worship at Maṃkīśvara is recommended in Māgha on Trayodaśī or Caturdaśī.