Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 11

जातिप्रधानतां जातावश्वत्थो यच्छते यशः । श्रियं प्राप्नोति निखिलां शिरीषस्य निषेवणात्

jātipradhānatāṃ jātāvaśvattho yacchate yaśaḥ | śriyaṃ prāpnoti nikhilāṃ śirīṣasya niṣevaṇāt

ด้วยพืชชาติ อัศวัตถะย่อมประทานความเป็นผู้นำในหมู่ชนและยศชื่อเสียง. และด้วยการนอบน้อมบำเพ็ญต่อศิรีษะ บุคคลย่อมได้ศรีความรุ่งเรืองอย่างครบถ้วน

jātipradhānatāmpre-eminence among castes/kinds
jātipradhānatām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootjāti (प्रातिपदिक) + pradhānatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जात्याः प्रधानता)
jātauin (one's) birth/caste
jātau:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootjāti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
aśvatthaḥthe aśvattha (tree)
aśvatthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootaśvattha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
yacchategrants, bestows
yacchate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyam (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
yaśaḥfame
yaśaḥ:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyaśas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
śriyamprosperity, fortune
śriyam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
prāpnotiattains
prāpnoti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootāp (धातु) + pra (उपसर्ग)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
nikhilāmentire, complete
nikhilām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootnikhila (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifying śriyam)
śirīṣasyaof śirīṣa (tree)
śirīṣasya:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootśirīṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
niṣevaṇātfrom the use/serving (of it)
niṣevaṇāt:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootniṣevaṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन

Skanda (deduced from Prabhāsa Khaṇḍa māhātmya narration style)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Beloved interlocutor / inquirer in the māhātmya frame

Scene: A grand aśvattha with sacred threads and lamps at its base; pilgrims circumambulate. Nearby a śirīṣa tree with delicate blossoms; offerings of water and flowers suggest ‘śrī’ and ‘yaśas’ as radiant aura around the devotee.

P
Prabhāsakṣetra
J
Jāti
A
Aśvattha
Ś
Śirīṣa
Ś
Śrī (prosperity)

FAQs

At a holy kṣetra, reverent engagement with sacred trees is treated as dharma that ripens into social honor, fame, and prosperity.

Prabhāsakṣetra, where sacred trees like Aśvattha and Śirīṣa are celebrated for their merit-bearing association.

Niṣevaṇa—devoted resort/service (such as honoring, circumambulating, or worshipping) of the Śirīṣa and related sacred plants.