Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 13

ततः प्रभृति तल्लिंगं नारदेश्वरभैरवम् । ख्यातं लोके महादेवि सर्वपातकनाशनम्

tataḥ prabhṛti talliṃgaṃ nāradeśvarabhairavam | khyātaṃ loke mahādevi sarvapātakanāśanam

“นับแต่นั้นมา โอ้มหาเทวี ลึงคะนั้น—นารเทศวรไภรวะ—เลื่องลือไปทั่วโลกว่าเป็นผู้ทำลายบาปทั้งปวง”

ततःfrom then
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (from then)
प्रभृतिonwards, since
प्रभृति:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रभृति (अव्यय)
Formआरम्भवाचक-अव्यय (since, starting from)
तत्that
तत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; ‘लिङ्गम्’ इति विशेषणम् (that)
लिङ्गम्liṅga (emblem)
लिङ्गम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
नारदेश्वरभैरवम्Nāradeśvara-Bhairava
नारदेश्वरभैरवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक) + भैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (नारदस्य ईश्वरः—नारदेश्वरः; तद्विशिष्टः भैरवः)
ख्यातम्renowned
ख्यातम्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootख्या (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; ‘is renowned’
लोकेin the world
लोके:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
महादेविO great goddess
महादेवि:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहादेवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन
सर्वपातकनाशनम्destroyer of all sins
सर्वपातकनाशनम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + पातक (प्रातिपदिक) + नाशन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (सर्वेषां पातकानां नाशनम्); ‘लिङ्गम्/ख्यातम्’ इत्यस्य विशेषणम्

Narrator addressing Devī

Tirtha: Nāradeśvara Bhairava-liṅga

Type: temple

Listener: Mahādevī (addressed)

Scene: A prominent liṅga-shrine bearing the name Nāradeśvara Bhairava; pilgrims gather with folded hands as the deity’s renown spreads—inscriptions, banners, and oral recitation proclaim 'sarva-pātaka-nāśana'.

N
Nāradeśvara Bhairava
L
Liṅga
D
Devī
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

A tīrtha and its deity become ‘world-renowned’ because they embody divine mercy—especially the power to dissolve sin through devotion.

The Nāradeśvara Bhairava liṅga associated with Prabhāsa-kṣetra (near Brahmakuṇḍa in the ongoing narrative).

Implicitly, worship of the Nāradeśvara Bhairava liṅga for removal of sins.