Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 12

भैरवं पूजयामास दिव्याब्दानां शतं प्रिये । ततो निष्कल्मषो भूत्वा गीतज्ञश्चाभवत्तथा

bhairavaṃ pūjayāmāsa divyābdānāṃ śataṃ priye | tato niṣkalmaṣo bhūtvā gītajñaścābhavattathā

“โอ้ที่รัก เขาบูชาพระไภรวะตลอดร้อยปีทิพย์ ครั้นแล้วจึงหมดมลทิน และยังเป็นผู้รู้แท้ในคีตะ คือบทเพลงและดนตรีด้วย”

भैरवम्Bhairava
भैरवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभैरव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
पूजयामासworshipped
पूजयामास:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्; परिप्रयोगः—‘आमास’ सह (periphrastic perfect sense)
दिव्याब्दानाम्of divine years
दिव्याब्दानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदिव्य (प्रातिपदिक) + अब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (दिव्याः अब्दाः)
शतम्a hundred
शतम्:
Karma (Extent/परिमाण)
TypeNoun
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; परिमाणवाचक
प्रियेO dear one
प्रिये:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन (8), एकवचन; ‘O beloved’
ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formक्रम/हेतुवाचक-अव्यय (then/thereupon)
निष्कल्मषःsinless, purified
निष्कल्मषः:
Kartṛ-visheshana (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootनिः (उपसर्ग/निपात) + कल्मष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; ‘free from impurity/sin’
भूत्वाhaving become
भूत्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund); ‘having become’
गीतज्ञःskilled in song/music
गीतज्ञः:
Kartṛ-visheshana (Subject-qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootगीत (प्रातिपदिक) + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—तत्पुरुषः (गीते ज्ञः = skilled in song/music)
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
अभवत्became
अभवत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलङ् (imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तथाthus
तथा:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus/so)

Narrator addressing Devī (implied by 'priye')

Tirtha: Nāradeśvara Bhairava (contextual; named next verse) at Prabhāsa

Type: temple

Scene: A devoted sādhaka performs Bhairava-pūjā over vast time—lamp flames steady, offerings arranged, the Bhairava emblem/linga radiant; the devotee’s aura brightens as impurity falls away, and musical motifs (vīṇā, notes) appear as symbols of attained gīta-jñāna.

N
Nārada
B
Bhairava
D
Devī
B
Brahmakuṇḍa
P
Prabhāsa-kṣetra

FAQs

Sustained devotion purifies wrongdoing and converts mere technique into enlightened, responsible mastery.

Prabhāsa-kṣetra, in connection with Brahmakuṇḍa and the worship of Bhairava.

Long-term pūjā of Bhairava (here described as lasting ‘a hundred divine years’) as a model of intense prāyaścitta and sādhana.