न तु तां नररूपेण भार्यां भजति वै पुरा । आदित्यस्येह तप्तत्वं महता स्वेन तेजसा
na tu tāṃ nararūpeṇa bhāryāṃ bhajati vai purā | ādityasyeha taptatvaṃ mahatā svena tejasā
แต่ในกาลก่อน พระองค์มิได้เสพสมกับชายาในรูปมนุษย์ เพราะอาทิตยะ ณ ที่นั้นร้อนแรงแผดเผา ด้วยความยิ่งใหญ่แห่งรัศมีของพระองค์เอง
Īśvara (narrator, as indicated in nearby verses)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: Sūrya blazing with unbearable radiance, the goddess-wife at a respectful distance; the air shimmers with heat, suggesting the impossibility of ordinary human-form intimacy due to overwhelming tejas.
Even divine power must be approached with proper form and measure; unchecked tejas can become unbearable without adaptation and dharmic balance.
The episode is embedded in the Prabhāsa-kṣetra-māhātmya, grounding cosmic myth in the sanctity of Prabhāsa.
None; it sets up the narrative cause (Sūrya’s intense heat).