Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 68

अपत्यानि च यान्यस्यास्तानि वक्ष्याम्यशेषतः । मरीचिर्ब्रह्मणः पुत्रो मारीचः कश्यपः स्मृतः

apatyāni ca yānyasyāstāni vakṣyāmyaśeṣataḥ | marīcirbrahmaṇaḥ putro mārīcaḥ kaśyapaḥ smṛtaḥ

บัดนี้เราจักกล่าวถึงเชื้อสายของพระนางโดยไม่ตกหล่น มรีจิเป็นโอรสของพระพรหม และกัศยปะผู้เกิดในสายมรีจิ เป็นที่จดจำด้วยนามว่า ‘มาริจา’

apatyānioffspring, descendants
apatyāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootapatya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
yāniwhich (ones)
yāni:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सम्बन्धवाचक-सर्वनाम (relative pronoun)
asyāḥof her
asyāḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootidam (इदम्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tānithose
tāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक, सर्वनाम)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
vakṣyāmiI will tell
vakṣyāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (वच्-धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), परस्मैपद, उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
aśeṣataḥcompletely, without remainder
aśeṣataḥ:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaśeṣa (अशेष-प्रातिपदिक) + tas (तस्-प्रत्यय, अव्ययीभावार्थ)
Formअव्यय (adverb), प्रकारवाचक
marīciḥMarīci
marīciḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmarīci (मरीचि-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
brahmaṇaḥof Brahmā
brahmaṇaḥ:
Sambandha (Genitive/षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
putraḥson
putraḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootputra (पुत्र-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mārīcaḥMārīca (descendant of Marīci)
mārīcaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmārīca (मारीच-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
kaśyapaḥKaśyapa
kaśyapaḥ:
Samānādhikaraṇa (Apposition/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootkaśyapa (कश्यप-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
smṛtaḥis said/remembered (as)
smṛtaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (स्मृ-धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Sūta (deduced for Prabhāsa-khaṇḍa māhātmya narration)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Scene: A sage (narrator) pointing to a symbolic lineage-tree: Brahmā → Marīci → Kaśyapa (Mārīca), with celestial imagery behind, indicating the unfolding of progeny.

B
Brahmā
M
Marīci
K
Kaśyapa

FAQs

Purāṇas preserve dharma through sacred lineages; knowing rishi genealogies anchors ritual, cosmology, and sacred history.

Prabhāsa-kṣetra is the narrative frame; the genealogy is presented as part of its māhātmya context.

None directly; it introduces lineage context often used to validate mantras, rites, and sacred traditions.