आयांतं ताः स्वयं दृष्ट्वा प्रियसौमनसं मुनिम् । सहसैवोत्थिताः सर्वा मदोन्मत्ता अपि स्त्रियः
āyāṃtaṃ tāḥ svayaṃ dṛṣṭvā priyasaumanasaṃ munim | sahasaivotthitāḥ sarvā madonmattā api striyaḥ
ครั้นเห็นด้วยตนเองว่า ฤๅษีผู้เป็นที่รัก ผู้มีพักตร์ผ่องใส กำลังมาใกล้ แม้จะมึนเมาอยู่ สตรีทั้งปวงก็ลุกขึ้นพร้อมกันในทันใด
Narrator (Purāṇic narrator within Prabhāsakṣetra-māhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)
Tirtha: Prabhāsa-kṣetra
Type: kshetra
Scene: A group of intoxicated women, mid-revel, suddenly rise in unison as they behold Nārada approaching—his face pleasing, aura luminous; the moment freezes between desire and reverence.
Even when deluded, the sight of a revered sage can awaken a moment of propriety—honoring saints is a dharmic reflex.
The episode occurs within Prabhāsakṣetra’s Māhātmya framework.
No formal rite; it reflects etiquette (ācāra) of rising in respect before a muni.