Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Prabhasa Khanda, Shloka 14

तमागतमृषिं दृष्ट्वा सांबो रूपेण गर्वितः । पिंगाक्षं जटिलं रूक्षं विस्वरूपं कृशं तथा

tamāgatamṛṣiṃ dṛṣṭvā sāṃbo rūpeṇa garvitaḥ | piṃgākṣaṃ jaṭilaṃ rūkṣaṃ visvarūpaṃ kṛśaṃ tathā

ครั้นเห็นฤๅษีผู้มาถึงนั้น สัมพะผู้หลงยโสในรูปโฉมของตน ก็เพ่งดูท่านว่าเป็นผู้มีนัยน์ตาเหลืองหม่น ผมชฎารุงรัง หยาบกร้าน รูปกายไม่งาม และผอมแห้ง

तम्him
तम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आगतम्arrived
आगतम्:
Visheshana (Qualifier of ‘तम्’)
TypeAdjective
Rootआ + गम् (धातु)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय (PPP)
ऋषिम्sage
ऋषिम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (Prior action)
TypeIndeclinable
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive)
सांबःSāmba
सांबः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसांब (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
रूपेणby (his) appearance
रूपेण:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
गर्वितःproud
गर्वितः:
Visheshana (Qualifier of ‘सांबः’)
TypeAdjective
Rootगर्वित (कृदन्त-प्रातिपदिक; गर्व धात्वर्थ/गर्वय्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्यय (PPP)
पिङ्गाक्षम्tawny-eyed
पिङ्गाक्षम्:
Karma (Object-qualifier of ṛṣi)
TypeAdjective
Rootपिङ्ग (प्रातिपदिक) + अक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः ‘पिङ्गे अक्षिणी यस्य’ (tawny-eyed)
जटिलम्matted-haired
जटिलम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootजटिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
रूक्षम्rough/harsh
रूक्षम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootरूक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
विस्वरूपम्of strange form
विस्वरूपम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootवि (उपसर्ग) + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृशम्thin
कृशम्:
Karma (Object-qualifier)
TypeAdjective
Rootकृश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाand so/also
तथा:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)

Īśvara (Śiva)

Tirtha: Prabhāsa-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other ṛṣis at Naimiṣāraṇya (standard frame, implied)

Scene: At Prabhāsa, the handsome prince Sāmba, adorned and self-assured, looks with disdain at the austere sage Durvāsā—tawny-eyed, matted-haired, rough-bodied, thin and weathered—creating a stark contrast between royal vanity and ascetic tapas.

S
Sāmba
Ṛṣi (Durvāsā implied)

FAQs

Pride in outer beauty leads to adharma; Purāṇic ethics emphasize humility and reverence toward ṛṣis regardless of appearance.

The immediate scene is part of the Dvāravatī episode, embedded within Prabhāsakṣetra Māhātmya’s larger sacred-history frame.

None; the verse sets the ethical cause that precipitates the curse narrative.