Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

अत एव हि संतुष्टिः सञ्जाताद्य तवोपरि । वरं मत्तो गृहाणाद्य तदभीष्टं हृदि स्थितम्

ata eva hi saṃtuṣṭiḥ sañjātādya tavopari | varaṃ matto gṛhāṇādya tadabhīṣṭaṃ hṛdi sthitam

ด้วยเหตุนี้เอง วันนี้เราพอพระทัยในท่านยิ่งนัก จงรับพรจากเราเดี๋ยวนี้—ความปรารถนาอันเป็นที่รักซึ่งสถิตอยู่ในดวงใจของท่าน

ataḥtherefore
ataḥ:
Hetu (Cause marker/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; हेत्वर्थक (therefore/from this)
evaindeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण-निपात (emphasis)
hifor
hi:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ-निपात (for/indeed)
saṃtuṣṭiḥsatisfaction
saṃtuṣṭiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsaṃtuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sañjātāhas arisen
sañjātā:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-√jan (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
tavaof you
tava:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
upariupon/over (you)
upari:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootupari (अव्यय)
Formअव्यय; देश/अधिकरणवाचक (upon/over)
varama boon
varam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
mattaḥfrom me
mattaḥ:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन; अस्मद्-शब्द
gṛhāṇaaccept/take
gṛhāṇa:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; आत्मनेपद
adyatoday/now
adya:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadya (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (today/now)
tatthat
tat:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण
abhīṣṭamdesired (thing)
abhīṣṭam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootabhīṣṭa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
hṛdiin the heart
hṛdi:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Roothṛd (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
sthitamsituated/remaining
sthitam:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootsthā (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; विशेषण

Śakra (Indra)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (assembled sages)

Scene: Indra, smiling, extends a hand in boon-giving gesture (vara-mudrā) toward Daśaratha; the atmosphere is luminous, with attendants holding offerings and garlands.

Ś
Śakra (Indra)
K
King

FAQs

When dharma is fulfilled with sincerity, divine grace manifests as protection and boons.

No tīrtha is named in this line; it supports the chapter’s broader māhātmya narrative.

None; the verse centers on the granting of a boon due to merit.