Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 3

अत्यद्भुततरं कर्म त्वयैतत्पृथिवीपते । संसाधितं यदन्येन मनसापि न चिन्त्यते

atyadbhutataraṃ karma tvayaitatpṛthivīpate | saṃsādhitaṃ yadanyena manasāpi na cintyate

ข้าแต่เจ้าแห่งปฐพี การกระทำนี้ของพระองค์น่าอัศจรรย์ยิ่งนัก—สิ่งที่ผู้อื่นแม้ในใจก็มิอาจนึกถึง ยิ่งไม่ต้องกล่าวถึงการทำให้สำเร็จ

atiadbhutatarammost wonderful
atiadbhutataram:
Karma (Object complement/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootati + adbhuta + tara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा (context: कर्म विशेषण), एकवचन; अतिशयार्थक-उपसर्ग (ati-) + तृतीय-तुलनात्मक (tara)
karmadeed, act
karma:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkarman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन (here: object of implied praise; with saṃsādhitam)
tvayāby you
tvayā:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
etatthis
etat:
Karma (Object qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण
pṛthivīpateO lord of the earth
pṛthivīpate:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootpṛthivī + pati (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pṛthivyāḥ patiḥ)
saṃsādhitamaccomplished
saṃsādhitam:
Kriya (Result state/क्रिया-फल)
TypeAdjective
Rootsam-√sādh (धातु)
Formक्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; कर्मणि प्रयोगे कर्म-विशेषण
yatwhich
yat:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative)
anyenaby another (person)
anyena:
Karana (Instrument/Agent-in-passive/करण)
TypeNoun
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
manasāby mind
manasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmanas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
apieven
api:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—सम्भावन/अपि (particle: even/also)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
cintyateis conceived/thought
cintyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे प्रयोग (is thought of)

Śakra (Indra)

Type: kshetra

Listener: Brāhmaṇas (assembled sages)

Scene: Indra addresses Daśaratha, gesturing toward the heavens where the Rohiṇī-cart motif may be faintly visible; the king stands humble yet resolute, surrounded by sages and celestial witnesses.

Ś
Śakra (Indra)
P
Pṛthivīpati (King)

FAQs

Exceptional dharma can surpass ordinary imagination and becomes worthy of divine praise.

Not specified in this verse; it is part of a broader tīrtha-glorifying chapter context.

None directly; the focus is on acknowledging an extraordinary act.