Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 76

त्वयि तुष्टिं गते पश्चाद्भविष्यति महीपतिः । शिबिर्नाम सुविख्यात उशीनरसमुद्रवः

tvayi tuṣṭiṃ gate paścādbhaviṣyati mahīpatiḥ | śibirnāma suvikhyāta uśīnarasamudravaḥ

ครั้นเมื่อท่านทรงพอพระทัยอย่างยิ่งแล้ว จักมีพระมหากษัตริย์อุบัติขึ้นบนแผ่นดิน—เลื่องลือนามว่า “ศิพิ” ผู้บังเกิดในวงศ์อุศีนระ

त्वयिin/with respect to you
त्वयि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootत्वद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; अधिकरणे (locative)
तुष्टिम्satisfaction
तुष्टिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; कर्म (object)
गतेwhen (it) has gone/occurred
गते:
Adhikarana (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formक्त (past passive participle), सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन, नपुंसकलिङ्ग; लोके सति (locative absolute)
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
None (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक क्रियाविशेषण (temporal adverb)
भविष्यतिwill be/come to be
भविष्यति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलृट् (Simple Future/लृट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
महीपतिःthe king (lord of the earth)
महीपतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहीपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता; समासः—मही + पति (षष्ठी-तत्पुरुष)
शिबिःŚibi
शिबिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशिबि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; कर्ता/विशेष्य
नामby name
नाम:
None (Particle)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामनिर्देशक (indeclinable indicating name)
सुविख्यातःvery famous
सुविख्यातः:
Visheshana (Adjectival)
TypeAdjective
Rootसु + विख्यात (प्रातिपदिक; कृदन्ताधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (qualifier)
उशीनरसमुद्रवःUśīnara-samudrava (epithet/lineage designation)
उशीनरसमुद्रवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootउशीनर + समुद्रव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः—उशीनर + समुद्रव (षष्ठी-तत्पुरुष/सम्बन्ध)

Brahmā

Type: kshetra

Scene: A seer or divine voice proclaims the future rise of King Śibi of the Uśīnara lineage; the tīrtha is implied as the locus of forthcoming grand rites, with auspicious omens over a sacred precinct.

B
Brahmā
A
Agni
K
King Śibi
U
Uśīnara lineage

FAQs

When divine forces are satisfied through dharmic worship, righteous kings and protectors of dharma arise to support sacred order.

The verse continues the chapter’s local tīrtha praise, but the site name is not included in this verse.

No new ritual is prescribed here; it introduces a future exemplar (Śibi) in the narrative tied to Agni’s satisfaction.