प्रसादः क्रियतां तस्माद्ब्राह्मणानां महात्मनाम् । नो चेत्पुरं परित्यज्य यास्यामोऽन्यत्र भूतले
prasādaḥ kriyatāṃ tasmādbrāhmaṇānāṃ mahātmanām | no cetpuraṃ parityajya yāsyāmo'nyatra bhūtale
ฉะนั้น ขอโปรดประทานพระกรุณาแก่พราหมณ์ผู้มีจิตยิ่งใหญ่เหล่านี้เถิด มิฉะนั้นพวกเราจะละทิ้งนครนี้แล้วไปที่อื่นบนแผ่นดิน
Brāhmaṇas (petitioning Ambāvṛddhā)
Tirtha: Ambāvṛddhā-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Scene: Brāhmaṇas, hands folded, speak firmly yet humbly before the Mother-goddess: ‘Grant grace, or we leave the city.’ The city gates and road outward are visible as a symbolic threat of departure.
A community’s stability depends on divine grace upheld through dhārmic relationship with the presiding sacred power.
The city within the Hāṭakeśvara-kṣetra / Ambāvṛddhā Māhātmya setting.
Seeking prasāda (grace) through supplication; the implied practice is devotional appeal following pūjā.