तथास्ति सुमहत्कुण्डं स्वच्छोदकसमावृतम् । तेनैव निर्मितं तत्र यः स्नात्वा तां प्रपूजयेत् । स पापान्मुच्यते सद्य आजन्ममरणांति कात्
tathāsti sumahatkuṇḍaṃ svacchodakasamāvṛtam | tenaiva nirmitaṃ tatra yaḥ snātvā tāṃ prapūjayet | sa pāpānmucyate sadya ājanmamaraṇāṃti kāt
เช่นกัน ที่นั่นมีสระใหญ่ยิ่งนัก เต็มไปด้วยน้ำใสสะอาด ซึ่งท่านผู้นั้นได้สร้างไว้เอง ณ ที่นั้น ผู้ใดอาบน้ำในสระนั้นแล้วบูชาศักตินั้น ผู้นั้นย่อมพ้นบาปโดยพลัน ตั้งแต่เกิดจนจวนถึงความตาย
Sūta (carried over from the opening of Adhyāya 70)
Tirtha: Mahā-kuṇḍa of Skanda (at Śakti-tīrtha)
Type: kund
Scene: A vast, crystal-clear pond bordered by steps; pilgrims bathe, then approach a spear-shrine to offer flowers and lamps; the atmosphere suggests instant cleansing and relief.
Purification is achieved through a combined discipline of tīrtha-bathing and reverent worship, rooted in Skanda’s sacred presence.
A ‘su-mahat-kuṇḍa’ (great sacred pond) connected with Kārttikeya and his Śakti at the same locale described in Adhyāya 70.
Perform snāna in the pond and then worship the Śakti; the result is immediate release from sins accumulated throughout life.