Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

चकार च स्तुतिं पश्चाच्छ्रद्धापूतेन चेतसा । तदग्रे प्रयतो भूत्वा स्वरेण महता नृपः

cakāra ca stutiṃ paścācchraddhāpūtena cetasā | tadagre prayato bhūtvā svareṇa mahatā nṛpaḥ

ภายหลัง ด้วยจิตที่ชำระด้วยศรัทธา พระราชาได้ยืนอย่างสำรวมต่อหน้าเธอ แล้วเปล่งบทสรรเสริญด้วยเสียงดังชัดเจน

cakāramade/uttered
cakāra:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलिट् (परस्मैपद, परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘चकार’ = अकरोत् (he did/made)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चयबोधक-संबन्ध/ conjunction)
stutima hymn/praise
stutim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootstuti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
paścātafterwards
paścāt:
Kriya-vishesana (Time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण) — afterwards
śraddhā-pūtenapurified by faith
śraddhā-pūtena:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootśraddhā (प्रातिपदिक) + pūta (कृदन्त-प्रातिपदिक, √pū ‘to purify’)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (श्रद्धया पूतः) — instrumental singular, qualifying ‘चेतसा’
cetasāwith (his) mind
cetasā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootcetas (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; मनस्/चित्तम् (by mind)
tad-agrein front of that (deity)
tad-agre:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + agre (प्रातिपदिक/अव्ययीभाव-प्रयोग)
Formअव्ययीभावः (तद् + अग्रे) — ‘तदग्रे’ = तस्य अग्रे/तत्समीपे (in front of that/before her)
prayataḥcomposed/attentive
prayataḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootprayata (कृदन्त-प्रातिपदिक, √yam ‘to restrain’ with pra-)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् (disciplined/attentive) — qualifying ‘नृपः’
bhūtvāhaving become
bhūtvā:
Kriya (पूर्वक्रिया/absolutive)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive) — ‘भूत्वा’ = भूय/सन् (having become)
svareṇawith voice/tone
svareṇa:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootsvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
mahatāloud/great
mahatā:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootmahat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; विशेषणम् — qualifying ‘svareṇa’
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Narrator (Purāṇic storyteller; likely Sūta/Lomaharṣaṇa in a māhātmya narration)

Type: kshetra

Scene: The king stands before the goddess, hands folded, posture attentive, chanting a hymn with a resonant voice; attendants and a quiet shrine space frame the act.

B
Bhāratī (Sarasvatī)
M
Mahīpati (king)

FAQs

Worship is completed by heartfelt praise—speech offered to the Goddess becomes a sacred act.

The ongoing Sarasvatī tīrtha narrative in Nāgarakhaṇḍa, emphasizing worship at a sacred river locale.

Recitation of stuti (hymn) before the deity as part of pūjā.