Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 81

शुनोमुख उवाच । वेदान्स पठतु न्यायाद्गृहस्थः स्यात्प्रियातिथिः । सत्यं वदतु चाजस्रं बिसस्तैन्यं करोति यः

śunomukha uvāca | vedānsa paṭhatu nyāyādgṛhasthaḥ syātpriyātithiḥ | satyaṃ vadatu cājasraṃ bisastainyaṃ karoti yaḥ

ศุโนมุขกล่าวว่า: “คฤหัสถ์พึงศึกษาพระเวทโดยทางอันชอบ เป็นที่รักของอาคันตุกะ และกล่าวสัจจะไม่ขาดสาย แต่ผู้ใดลัก ‘บิสะ’ คือก้านบัว—ผู้นั้นย่อมตกจากธรรมและต้องบาป”

शुनोमुखःŚunomukha (dog-faced; name)
शुनोमुखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशुन्/श्वन् (प्रातिपदिक) + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वेदान्the Vedas
वेदान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), बहुवचन (Plural)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
पठतुlet (him) recite
पठतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
न्यायात्according to proper rule/from propriety
न्यायात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/अपादान)
TypeNoun
Rootन्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative), एकवचन (Singular)
गृहस्थःhouseholder
गृहस्थः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगृहस्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
स्यात्should be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
प्रियातिथिःa dear/welcoming host to guests
प्रियातिथिः:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate nominative/समानााधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रिय (प्रातिपदिक) + अतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
सत्यम्truth
सत्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसत्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
वदतुlet (him) speak
वदतु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय (conjunction)
अजस्रम्unceasingly
अजस्रम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअजस्र (प्रातिपदिक)
Formक्रियाविशेषण (adverb)
बिसस्तैन्यम्theft of lotus-stalks
बिसस्तैन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootबिस (प्रातिपदिक) + स्तैन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
करोतिcommits
करोति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
यःwho (he)
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Śunomukha

Type: kund

Listener: assembly within the narrative (sages/companions implied)

Scene: Śunomukha instructs: a householder recites Veda with discipline, welcomes guests with water and seat, speaks truth; beside the lotus pond, a cautionary image of someone stealing lotus-stalks as the fall from dharma.

Ś
Śunomukha
V
Veda
G
Gṛhastha
A
Atithi
S
Satya

FAQs

It upholds gṛhastha-dharma: study the Vedas rightly, honor guests, and practice unwavering truthfulness, while warning against even seemingly small acts of theft.

This verse is framed within the Nāgara Khaṇḍa’s Tīrthamāhātmya section, but the specific tīrtha name is not stated in the given snippet.

No specific rite (snāna, dāna, japa, vrata) is prescribed here; the instruction is ethical and dharmic—Vedic study by proper rule, hospitality, truthfulness, and avoidance of theft.