Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

अथ तेषां समस्तानां चंडाभूत्परिचारिका । पशुवक्त्रस्तथा भृत्यो विनयेन समवितः

atha teṣāṃ samastānāṃ caṃḍābhūtparicārikā | paśuvaktrastathā bhṛtyo vinayena samavitaḥ

แล้วต่อหน้าท่านทั้งปวง ปรากฏหญิงจัณฑาลผู้เป็นนางปรนนิบัติ และมีบ่าวผู้มีหน้าคล้ายสัตว์อีกคนหนึ่ง ทั้งสองประกอบด้วยความนอบน้อมสุภาพ

athathen
atha:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअनन्तरवाचक-अव्ययम् (then/now)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे (Masculine), षष्ठी (Genitive), बहुवचनम् (Plural)
samastānāmof all (together)
samastānām:
Sambandha (Genitive qualifier/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootsamasta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (Masculine), षष्ठी (Genitive), बहुवचनम् (Plural)
caṇḍāa Caṇḍāla woman
caṇḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcaṇḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (Singular)
abhūtbecame/was
abhūt:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलुङ् (Aorist), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
paricārikāattendant/maidservant
paricārikā:
Karta (Predicate nominative/कर्तृसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootparicārikā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (Feminine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (Singular)
paśu-vaktraḥanimal-faced
paśu-vaktraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootpaśu (प्रातिपदिक) + vaktra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (Singular); समासः—बहुव्रीहिः (paśu-vaktra: one whose face is like an animal)
tathālikewise
tathā:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (likewise)
bhṛtyaḥservant
bhṛtyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhṛtya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (Singular)
vinayenawith humility/discipline
vinayena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootvinaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम् (Masculine), तृतीया (Instrumental), एकवचनम् (Singular)
samavitaḥendowed/possessed
samavitaḥ:
Karta (Qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-ā-√i (धातु)
Formक्त (past passive participle), पुंलिङ्गम् (Masculine), प्रथमा (Nominative), एकवचनम् (Singular)

Narrator (Purāṇic narrator; unspecified in snippet)

Scene: Before the gaunt sages, a Caṇḍāla woman attendant appears with folded hands, and beside her a courteous servant with an animal-like face; the sages look surprised yet attentive, the air charged with omen.

C
Caṇḍāla (as a social category)

FAQs

Purāṇic narratives often use unexpected figures to test humility and discernment; vinaya (courtesy) is highlighted as a dharmic virtue.

Not specified in this verse; it is a narrative transition within the tīrtha-māhātmya framework.

None; the verse introduces characters who will influence subsequent events.