Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

तपः कृते प्रशंसंति त्रेतायां ज्ञानमेव च । द्वापरे तीर्थयात्रां च दानमेव कलौ युगे

tapaḥ kṛte praśaṃsaṃti tretāyāṃ jñānameva ca | dvāpare tīrthayātrāṃ ca dānameva kalau yuge

ในกฤตยุค ยกย่องตบะ; ในเตรตายุค ยกย่องญาณเท่านั้น; ในทวาปรยุค ยกย่องการจาริกสู่ทีรถะ; แต่ในกลียุค ยกย่องทานเพียงอย่างเดียว

तपःausterity
तपः:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कृतेin the Kṛta (age)
कृते:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
प्रशंसन्तिpraise
प्रशंसन्ति:
Kriyā (Verb)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formलट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन
त्रेतायाम्in Tretā (age)
त्रेतायाम्:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootत्रेता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
द्वापरेin Dvāpara (age)
द्वापरे:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootद्वापर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
तीर्थयात्राम्pilgrimage to sacred places
तीर्थयात्राम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक) + यात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (तीर्थस्य यात्रा)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
दानम्charity/giving
दानम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवonly/indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; युग-नाम
युगेin the age
युगे:
Adhikaraṇa (Time/Context)
TypeNoun
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन

Durvāsā (continuing instruction)

Scene: A didactic tableau of the four yugas: ascetics in deep tapas (Kṛta), sages teaching jñāna (Tretā), pilgrims traveling to rivers/temples (Dvāpara), and householders giving charity (Kali) as the central accessible dharma.

K
Kṛta Yuga
T
Tretā Yuga
D
Dvāpara Yuga
K
Kali Yuga
T
Tīrthayātrā
D
Dāna

FAQs

Dharma adapts by age: in Kali-yuga, dāna is presented as the most accessible and effective path for merit and purification.

No single site is named; the verse broadly praises tīrthayātrā in Dvāpara and elevates dāna in Kali.

It prescribes dāna (charitable giving) as the principal Kali-yuga practice.