Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

तेन दानानि दत्तानि तीर्थेषु च विशेषतः । मिष्टान्नानि द्विजेंद्राणां दक्षिणासहितानि च

tena dānāni dattāni tīrtheṣu ca viśeṣataḥ | miṣṭānnāni dvijeṃdrāṇāṃ dakṣiṇāsahitāni ca

โดยเขาได้ถวายทาน—โดยเฉพาะ ณ ตีรถะทั้งหลาย; และได้มอบอาหารหวานแก่พราหมณ์ผู้ประเสริฐ พร้อมทักษิณาและการสักการะอันสมควร

तेनby him/thereby
तेन:
Karana/Hetu (Instrument/Cause)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
दानानिgifts, donations
दानानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc. 1st/2nd), बहुवचन (Plural)
दत्तानिgiven
दत्तानि:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootदत्त (कृदन्त; √दा (डादाने) क्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘दानानि’ इत्यस्य विशेषणम्
तीर्थेषुat sacred fords/places of pilgrimage
तीर्थेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
विशेषतःespecially
विशेषतः:
Sambandha/Modifier (विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविशेषतः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: especially)
मिष्टान्नानिsweet foods, delicacies
मिष्टान्नानि:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमिष्ट + अन्न (प्रातिपदिक; मिष्ट=स्वादु, अन्न=भोजन)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; कर्मधारयः ‘मिष्टम् अन्नम्’
द्विजेन्द्राणाम्of the best of the twice-born (Brahmins)
द्विजेन्द्राणाम्:
Sampradana/Sambandha (Recipient-relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootद्विज + इन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), बहुवचन; ‘द्विजानाम् इन्द्राः’ (श्रेष्ठाः)
दक्षिणाfee, honorarium
दक्षिणा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदक्षिणा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (समासपूर्वपद)
सहितानिaccompanied by honoraria
सहितानि:
Sambandha/Modifier (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसहित (कृदन्त; √सह (सहँ) सहने, क्त-प्रत्यय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; ‘दक्षिणा-सहित’ = दक्षिणया सहित (instrumental tatpuruṣa)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक (conjunction)

Narrator (Skanda Purāṇa narrative voice; exact speaker not explicit in snippet)

Tirtha: Unspecified tīrthas (plural)

Type: ghat

Scene: Pilgrimage setting with a bathing ghat: the patron distributes sweet food and dakṣiṇā to seated brāhmaṇas; water, lamps, and offering trays create a festive sacred charity scene.

T
Tīrtha
D
Dvija (Brahmins)
D
Dāna
D
Dakṣiṇā

FAQs

Tīrtha-visits become spiritually fruitful when sealed by dāna—especially annadāna and respectful dakṣiṇā.

The verse praises giving at tīrthas in general; no single location is named in this line.

Charity at sacred places, feeding Brahmins sweet food, and giving appropriate dakṣiṇā.