यद्येवं तु महाभाग मर्तुकामोऽसि सांप्रतम् । तदागच्छ मया सार्धं गन्धमादनपर्वतम्
yadyevaṃ tu mahābhāga martukāmo'si sāṃpratam | tadāgaccha mayā sārdhaṃ gandhamādanaparvatam
หากเป็นเช่นนั้นจริง โอ้ท่านผู้มีบุญญาธิการ และบัดนี้ท่านปรารถนาจะตายโดยแท้ ก็จงมากับเราไปยังเขาคันธมาทนะเถิด
Ulūka (owl)
Tirtha: Gandhamādana
Type: peak
Listener: null
Scene: Ulūka invites the king onto a mountain path; the trail winds upward through forests into snow peaks; the owl leads from a branch ahead, the king follows with a small retinue, carrying minimal gear—symbol of renunciation-in-motion.
Even in crisis, one should move toward sacred geography and saintly company rather than toward self-destruction.
Mount Gandhamādana is explicitly named as the sacred destination.
No explicit rite is stated; the practical instruction is a pilgrimage-like movement to Gandhamādana.