Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

ततो मध्याह्नसमये स्नात्वा धौतांबरः शुचिः । जलशायिनमासाद्य मंत्रेणानेन पूजयेत्

tato madhyāhnasamaye snātvā dhautāṃbaraḥ śuciḥ | jalaśāyinamāsādya maṃtreṇānena pūjayet

แล้วในเวลาเที่ยงวัน เมื่ออาบน้ำแล้ว นุ่งห่มผ้าที่ซักสะอาด มีความบริสุทธิ์ จงเข้าไปเฝ้าพระผู้บรรทมเหนือสายน้ำ (ชลาศายี) และบูชาด้วยมนตร์ต่อไปนี้

ततःthen, thereafter
ततः:
Sambandha (Sequence/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय; तद्-तसिल्)
Formअव्यय (adverb: ‘then/thereafter’)
मध्याह्नसमयेat midday time
मध्याह्नसमये:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमध्याह्न (प्रातिपदिक) + समय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; तत्पुरुषः (मध्याह्नस्य समयः)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्ना (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund)
धौताम्बरःwearing washed garments
धौताम्बरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधौत (धाव्/धौ धातु + क्त) + अम्बर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; बहुव्रीहिः (धौतं अम्बरं यस्य सः)
शुचिःpure, clean
शुचिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
जलशायिनम्the one who lies on water (Viṣṇu)
जलशायिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + शायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुषः (जले शायी)
आसाद्यhaving approached
आसाद्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootआ- सद् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्यय (gerund: ‘having approached/attained’)
मन्त्रेणwith a mantra
मन्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
अनेनwith this
अनेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन; सर्वनाम
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Injunction/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Sūta (contextual continuation)

Type: ghat

Listener: Viprāḥ / brāhmaṇa audience

Scene: At midday, a devotee emerges from a river/kuṇḍa after bathing, dressed in spotless cloth, walking toward a shrine where Viṣṇu as Jalāśayī reclines; offerings and a mantra scroll are prepared.

J
Jalāśayī (Viṣṇu/Jagannātha)

FAQs

External cleanliness supports inner devotion; worship becomes potent when performed with śauca (purity).

The passage is within a tīrtha-glorification chapter, but this verse itself describes pūjā procedure rather than a named site.

Bathe at midday, wear clean clothes, approach Jalāśayī (Viṣṇu) and worship using the prescribed mantra.